- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπευθύνω?

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: epeuthynō 고전 발음: [에뻬튀노:] 신약 발음: [애뻬튀노]

기본형: ἐπευθύνω

형태분석: ἐπ (접두사) + εὐθύν (어간) + ω (인칭어미)

  1. 관리하다, 지도하다, 안내하다
  1. to guide to, to administer

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπευθύνω

(나는) 관리한다

ἐπευθύνεις

(너는) 관리한다

ἐπευθύνει

(그는) 관리한다

쌍수 ἐπευθύνετον

(너희 둘은) 관리한다

ἐπευθύνετον

(그 둘은) 관리한다

복수 ἐπευθύνομεν

(우리는) 관리한다

ἐπευθύνετε

(너희는) 관리한다

ἐπευθύνουσι(ν)

(그들은) 관리한다

접속법단수 ἐπευθύνω

(나는) 관리하자

ἐπευθύνῃς

(너는) 관리하자

ἐπευθύνῃ

(그는) 관리하자

쌍수 ἐπευθύνητον

(너희 둘은) 관리하자

ἐπευθύνητον

(그 둘은) 관리하자

복수 ἐπευθύνωμεν

(우리는) 관리하자

ἐπευθύνητε

(너희는) 관리하자

ἐπευθύνωσι(ν)

(그들은) 관리하자

기원법단수 ἐπευθύνοιμι

(나는) 관리하기를 (바라다)

ἐπευθύνοις

(너는) 관리하기를 (바라다)

ἐπευθύνοι

(그는) 관리하기를 (바라다)

쌍수 ἐπευθύνοιτον

(너희 둘은) 관리하기를 (바라다)

ἐπευθυνοίτην

(그 둘은) 관리하기를 (바라다)

복수 ἐπευθύνοιμεν

(우리는) 관리하기를 (바라다)

ἐπευθύνοιτε

(너희는) 관리하기를 (바라다)

ἐπευθύνοιεν

(그들은) 관리하기를 (바라다)

명령법단수 ἐπεύθυνε

(너는) 관리해라

ἐπευθυνέτω

(그는) 관리해라

쌍수 ἐπευθύνετον

(너희 둘은) 관리해라

ἐπευθυνέτων

(그 둘은) 관리해라

복수 ἐπευθύνετε

(너희는) 관리해라

ἐπευθυνόντων, ἐπευθυνέτωσαν

(그들은) 관리해라

부정사 ἐπευθύνειν

관리하는 것

분사 남성여성중성
ἐπευθυνων

ἐπευθυνοντος

ἐπευθυνουσα

ἐπευθυνουσης

ἐπευθυνον

ἐπευθυνοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπευθύνομαι

(나는) 관리된다

ἐπευθύνει, ἐπευθύνῃ

(너는) 관리된다

ἐπευθύνεται

(그는) 관리된다

쌍수 ἐπευθύνεσθον

(너희 둘은) 관리된다

ἐπευθύνεσθον

(그 둘은) 관리된다

복수 ἐπευθυνόμεθα

(우리는) 관리된다

ἐπευθύνεσθε

(너희는) 관리된다

ἐπευθύνονται

(그들은) 관리된다

접속법단수 ἐπευθύνωμαι

(나는) 관리되자

ἐπευθύνῃ

(너는) 관리되자

ἐπευθύνηται

(그는) 관리되자

쌍수 ἐπευθύνησθον

(너희 둘은) 관리되자

ἐπευθύνησθον

(그 둘은) 관리되자

복수 ἐπευθυνώμεθα

(우리는) 관리되자

ἐπευθύνησθε

(너희는) 관리되자

ἐπευθύνωνται

(그들은) 관리되자

기원법단수 ἐπευθυνοίμην

(나는) 관리되기를 (바라다)

ἐπευθύνοιο

(너는) 관리되기를 (바라다)

ἐπευθύνοιτο

(그는) 관리되기를 (바라다)

쌍수 ἐπευθύνοισθον

(너희 둘은) 관리되기를 (바라다)

ἐπευθυνοίσθην

(그 둘은) 관리되기를 (바라다)

복수 ἐπευθυνοίμεθα

(우리는) 관리되기를 (바라다)

ἐπευθύνοισθε

(너희는) 관리되기를 (바라다)

ἐπευθύνοιντο

(그들은) 관리되기를 (바라다)

명령법단수 ἐπευθύνου

(너는) 관리되어라

ἐπευθυνέσθω

(그는) 관리되어라

쌍수 ἐπευθύνεσθον

(너희 둘은) 관리되어라

ἐπευθυνέσθων

(그 둘은) 관리되어라

복수 ἐπευθύνεσθε

(너희는) 관리되어라

ἐπευθυνέσθων, ἐπευθυνέσθωσαν

(그들은) 관리되어라

부정사 ἐπευθύνεσθαι

관리되는 것

분사 남성여성중성
ἐπευθυνομενος

ἐπευθυνομενου

ἐπευθυνομενη

ἐπευθυνομενης

ἐπευθυνομενον

ἐπευθυνομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπηὖθυνον

(나는) 관리하고 있었다

ἐπηὖθυνες

(너는) 관리하고 있었다

ἐπηὖθυνε(ν)

(그는) 관리하고 있었다

쌍수 ἐπηὔθυνετον

(너희 둘은) 관리하고 있었다

ἐπηὐθῦνετην

(그 둘은) 관리하고 있었다

복수 ἐπηὔθυνομεν

(우리는) 관리하고 있었다

ἐπηὔθυνετε

(너희는) 관리하고 있었다

ἐπηὖθυνον

(그들은) 관리하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπηὐθῦνομην

(나는) 관리되고 있었다

ἐπηὔθυνου

(너는) 관리되고 있었다

ἐπηὔθυνετο

(그는) 관리되고 있었다

쌍수 ἐπηὔθυνεσθον

(너희 둘은) 관리되고 있었다

ἐπηὐθῦνεσθην

(그 둘은) 관리되고 있었다

복수 ἐπηὐθῦνομεθα

(우리는) 관리되고 있었다

ἐπηὔθυνεσθε

(너희는) 관리되고 있었다

ἐπηὔθυνοντο

(그들은) 관리되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῖς μανθάνουσιν, οὕτως ὁ πολιτικὸς οὐ λέγων μόνον οὐδ ὑπαγορεύων ἔξωθεν ἀλλὰ πράττων τὰ κοινὰ καὶ διοικῶν ἐπευθύνει τὸν νέον, ἔργοις ἅμα καὶ λόγοις πλαττόμενον ἐμψύχως καὶ κατασχηματιζόμενον. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 12 7:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 12 7:1)

  • ἐπευθύνειν γὰρ οὐχ ἱκανὴ τὸ σῶμα διὰ τὴν βραχύτητα: (Xenophon, Minor Works, , chapter 5 38:3)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 5 38:3)

유의어

  1. 관리하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION