헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔνος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔνος ἔνη ἔνον

형태분석: ἐν (어간) + ος (어미)

  1. 모레의
  1. the day after tomorrow

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 έ̓νος

모레의 (이)가

έ̓νη

모레의 (이)가

έ̓νον

모레의 (것)가

속격 έ̓νου

모레의 (이)의

έ̓νης

모레의 (이)의

έ̓νου

모레의 (것)의

여격 έ̓νῳ

모레의 (이)에게

έ̓νῃ

모레의 (이)에게

έ̓νῳ

모레의 (것)에게

대격 έ̓νον

모레의 (이)를

έ̓νην

모레의 (이)를

έ̓νον

모레의 (것)를

호격 έ̓νε

모레의 (이)야

έ̓νη

모레의 (이)야

έ̓νον

모레의 (것)야

쌍수주/대/호 έ̓νω

모레의 (이)들이

έ̓νᾱ

모레의 (이)들이

έ̓νω

모레의 (것)들이

속/여 έ̓νοιν

모레의 (이)들의

έ̓ναιν

모레의 (이)들의

έ̓νοιν

모레의 (것)들의

복수주격 έ̓νοι

모레의 (이)들이

έ̓ναι

모레의 (이)들이

έ̓να

모레의 (것)들이

속격 έ̓νων

모레의 (이)들의

ἐνῶν

모레의 (이)들의

έ̓νων

모레의 (것)들의

여격 έ̓νοις

모레의 (이)들에게

έ̓ναις

모레의 (이)들에게

έ̓νοις

모레의 (것)들에게

대격 έ̓νους

모레의 (이)들을

έ̓νᾱς

모레의 (이)들을

έ̓να

모레의 (것)들을

호격 έ̓νοι

모레의 (이)들아

έ̓ναι

모레의 (이)들아

έ̓να

모레의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 έ̓νος

έ̓νου

모레의 (이)의

ἐνώτερος

ἐνωτέρου

더 모레의 (이)의

ἐνώτατος

ἐνωτάτου

가장 모레의 (이)의

부사 έ̓νως

ἐνώτερον

ἐνώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔτεκε Σάρρα ἡ γυνὴ τοῦ κυρίου μου υἱὸν ἕνα τῷ κυρίῳ μου μετὰ τὸ γηράσαι αὐτόν, καὶ ἔδωκεν αὐτῷ ὅσα ἦν αὐτῷ. (Septuagint, Liber Genesis 24:36)

    (70인역 성경, 창세기 24:36)

  • ἐν τούτῳ μόνον ὁμοιωθήσονται ἡμῖν οἱ ἄνθρωποι τοῦ κατοικεῖν μεθ̓ ἡμῶν, ὥστε εἶναι λαὸν ἕνα, ἐν τῷ περιτεμέσθαι ἡμῶν πᾶν ἀρσενικόν, καθὰ καὶ αὐτοὶ περιτέτμηνται. (Septuagint, Liber Genesis 34:22)

    (70인역 성경, 창세기 34:22)

  • νῦν οὖν δεῦτε ἀποκτείνωμεν αὐτὸν καὶ ρίψωμεν αὐτὸν εἰσ ἕνα τῶν λάκκων καὶ ἐροῦμεν. θηρίον πονηρὸν κατέφαγεν αὐτόν. καὶ ὀψόμεθα, τί ἔσται τὰ ἐνύπνια αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 37:20)

    (70인역 성경, 창세기 37:20)

  • εἶπε δὲ αὐτοῖσ Ρουβήν. μὴ ἐκχέητε αἷμα. ἐμβάλλετε αὐτὸν εἰσ ἕνα τῶν λάκκων τούτων τῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ, χεῖρα δὲ μὴ ἐπενέγκητε αὐτῷ. ὅπωσ ἐξέληται αὐτὸν ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῶν καὶ ἀποδῷ αὐτὸν τῷ πατρὶ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 37:22)

    (70인역 성경, 창세기 37:22)

  • ἀποστείλατε ἐξ ὑμῶν ἕνα καὶ λάβετε τὸν ἀδελφὸν ὑμῶν, ὑμεῖσ δὲ ἀπάχθητε ἕωσ τοῦ φανερὰ γενέσθαι τὰ ρήματα ὑμῶν, εἰ ἀληθεύετε ἢ οὔ. εἰ δὲ μή, νὴ τὴν ὑγίειαν Φαραώ, ἦ μὴν κατάσκοποί ἐστε. (Septuagint, Liber Genesis 42:16)

    (70인역 성경, 창세기 42:16)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION