헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐναντιόομαι

ο 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐναντιόομαι

형태분석: ἐν (접두사) + ἀντιό (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 반대하다, 거절하다, 거부하다, 저항하다, 사절하다, 견디다
  2. 충돌하다, 대립하다, 갈등하다
  1. to set oneself against, oppose, withstand, refuse, prevents
  2. to contradict, gainsay
  3. to be adverse

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐναντίουμαι

(나는) 반대한다

ἐναντίοι

(너는) 반대한다

ἐναντίουται

(그는) 반대한다

쌍수 ἐναντίουσθον

(너희 둘은) 반대한다

ἐναντίουσθον

(그 둘은) 반대한다

복수 ἐναντιοῦμεθα

(우리는) 반대한다

ἐναντίουσθε

(너희는) 반대한다

ἐναντίουνται

(그들은) 반대한다

접속법단수 ἐναντίωμαι

(나는) 반대하자

ἐναντίοι

(너는) 반대하자

ἐναντίωται

(그는) 반대하자

쌍수 ἐναντίωσθον

(너희 둘은) 반대하자

ἐναντίωσθον

(그 둘은) 반대하자

복수 ἐναντιώμεθα

(우리는) 반대하자

ἐναντίωσθε

(너희는) 반대하자

ἐναντίωνται

(그들은) 반대하자

기원법단수 ἐναντιοίμην

(나는) 반대하기를 (바라다)

ἐναντίοιο

(너는) 반대하기를 (바라다)

ἐναντίοιτο

(그는) 반대하기를 (바라다)

쌍수 ἐναντίοισθον

(너희 둘은) 반대하기를 (바라다)

ἐναντιοίσθην

(그 둘은) 반대하기를 (바라다)

복수 ἐναντιοίμεθα

(우리는) 반대하기를 (바라다)

ἐναντίοισθε

(너희는) 반대하기를 (바라다)

ἐναντίοιντο

(그들은) 반대하기를 (바라다)

명령법단수 ἐναντίου

(너는) 반대해라

ἐναντιοῦσθω

(그는) 반대해라

쌍수 ἐναντίουσθον

(너희 둘은) 반대해라

ἐναντιοῦσθων

(그 둘은) 반대해라

복수 ἐναντίουσθε

(너희는) 반대해라

ἐναντιοῦσθων, ἐναντιοῦσθωσαν

(그들은) 반대해라

부정사 ἐναντίουσθαι

반대하는 것

분사 남성여성중성
ἐναντιουμενος

ἐναντιουμενου

ἐναντιουμενη

ἐναντιουμενης

ἐναντιουμενον

ἐναντιουμενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνηντιοῦμην

(나는) 반대하고 있었다

ἐνηντίου

(너는) 반대하고 있었다

ἐνηντίουτο

(그는) 반대하고 있었다

쌍수 ἐνηντίουσθον

(너희 둘은) 반대하고 있었다

ἐνηντιοῦσθην

(그 둘은) 반대하고 있었다

복수 ἐνηντιοῦμεθα

(우리는) 반대하고 있었다

ἐνηντίουσθε

(너희는) 반대하고 있었다

ἐνηντίουντο

(그들은) 반대하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐχὶ πρόσ σε ἐξαπέσταλμαι ὑπὸ Κυρίου τοῦ Θεοῦ. ἐπὶ γὰρ τοῦ Εὐφράτου ὁ πόλεμόσ μου ἐστί. καὶ νῦν Κύριοσ μετ̓ ἐμοῦ ἐστι, καὶ Κύριοσ μετ̓ ἐμοῦ ἐπισπεύδων ἐστίν. ἀπόστηθι καὶ μὴ ἐναντιοῦ τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Esdrae I 1:25)

    (70인역 성경, 에즈라기 1:25)

  • τοῦ μὲν δὴ σώματοσ ταῦτά τισ ἂν δοκεῖ μοι ἐπισκοπῶν ἀποχρῶντα τεκμήρια ποιεῖσθαι ἐσ γενναιότητα, καὶ τὰ ἐναντία τοῦ ἐναντίου. (Arrian, Cynegeticus, chapter 6 3:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 6 3:1)

  • καὶ γὰρ ἐνδεῖν τι ᾤμην τῷ θείῳ, μὴ ὄντοσ τοῦ ἐναντίου αὐτῷ καὶ πρὸσ ὃ ἔμελλεν ἡ ἐξέτασισ γιγνομένη εὐδαιμονέστερον ἀποφαίνειν αὐτό· (Lucian, Prometheus, (no name) 12:4)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 12:4)

  • "πρῶτον δ’ εἰσιόντι κατὰ πρύμναν ἐτέτακτο προστὰσ ἐξ ἐναντίου μὲν ἀναπεπταμένη, κύκλῳ δὲ περίπτεροσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3722)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3722)

  • οὐ γὰρ εἰσ τοὐναντίον ἀλλ’ ὑπὸ τοῦ ἐναντίου φθείρεται τῶν ἀπολλυμένων ἕκαστον, ὥσπερ τὸ πῦρ ὑπὸ τοῦ ὕδατοσ εἰσ τὸν ἀέρα. (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 14 3:2)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 14 3:2)

유의어

  1. 반대하다

  2. 충돌하다

  3. to be adverse

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION