헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκτροπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκτροπή

형태분석: ἐκτροπ (어간) + η (어미)

어원: e)ktre/pw

  1. 도망, 탈출, 비행, 피난
  2. 길, 도로, 로, 거리
  1. a turning off or aside
  2. a turning aside, escape, from
  3. a place to which one turns from, road, a resting-place

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἱκανῶσ δ’ οἰόμαι καὶ διὰ τούτων φανερὸν πεποιηκέναι τὸ προκείμενον, ὅτι τῆσ Θουκυδίδου λέξεωσ κρατίστη μέν ἐστιν ἡ μετρίωσ ἐκβεβηκυῖα τὰ συνήθη καὶ τὰσ πρώτασ καὶ ἀναγκαίασ ἀρετὰσ φυλάσσουσα, χείρων δὲ ἡ λαμβάνουσα πολλὴν ἐκτροπὴν ἐκ τῶν κοινῶν ὀνομάτων τε καὶ σχημάτων εἰσ τὰ ξένα καὶ βεβιασμένα καὶ ἀνακολούθητα, δἰ ἣν οὐδὲ τῶν ἄλλων ἀρετῶν οὐδεμίαι τὴν ἑαυτῶν ἐπιδείκνυνται δύναμιν. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 492)

    (디오니시오스, , chapter 492)

  • οἱ δ’ ἄλλοι σφόδρα φυλάττεσθαι καὶ δεδιέναι τὴν ἐκτροπὴν ταύτην ὀφείλομεν. (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 20 2:3)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 20 2:3)

  • γενόμενοσ δὲ τῆσ ὁδοῦ κατὰ τὴν ἐκτροπὴν τὴν ἄνω φέρουσαν, ἐκείνην μὲν ἐκέλευσε προάγειν εἰσ τὸ θέατρον, αὐτὸσ δὲ χαίρειν μὲν Ἀμοιβέα, χαίρειν δὲ τοὺσ γάμουσ ἐάσασ ἀνῄει πρὸσ τὸν Ἀκροκόρινθον ἁμιλλώμενοσ παρ’ ἡλικίαν καὶ κεκλεισμένην τὴν πύλην εὑρών, ἔκοπτε τῇ βακτηρίᾳ κελεύων ἀνοίγειν. (Plutarch, Aratus, chapter 17 4:2)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 17 4:2)

  • οἱ δὲ τοὔνομα τῆσ τροφοῦ δι’ ἀμφιβολίαν ἐπὶ τὸ μυθῶδεσ ἐκτροπὴν τῇ φήμῃ παρασχεῖν· (Plutarch, chapter 4 3:1)

    (플루타르코스, chapter 4 3:1)

  • τοιῶνδε μόχθων ἐκτροπὴν οὐδεὶσ θεῶν δύναιτ’ ἂν αὐτῷ πλὴν ἐμοῦ δεῖξαι σαφῶσ. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode3)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode3)

유의어

  1. a turning off or aside

  2. 도망

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION