ἐκτελέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐκτελέω
ἐκτελέσω
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
τελέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring quite to an end, to accomplish, achieve, to be accomplished
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τὸτ’ αγγελόσ μοι κείμενον χρυσον στέφε μάλιστ’ ἐπ αισι πρόσθε σν, παῖδασ δ’ εμοὺσ ὄσσοισι αυεβα ιμ’ ἂν εἴπερ ἐκτελεῖσ ἅπερ λέγεισ ώσω· (Sophocles, Ichneutae 3:2)
- Εἶτ’ ἀντὶ τῶν ἄλλων ἁπασῶν διαχύσεων ἐκείνην ἀντείσαγε, τὴν ἀπὸ τοῦ παρακολουθεῖν, ὅτι πείθῃ τῷ θεῷ, ὅτι οὐ λόγῳ, ἀλλ’ ἔργῳ τὰ τοῦ καλοῦ καὶ ἀγαθοῦ ἐκτελεῖσ. (Epictetus, Works, book 3, 110:1)
Synonyms
-
to bring quite to an end
- διατελέω (to bring quite to an end, accomplish)
- ἐκτελευτάω (to bring quite to an end, accomplish, to be quite the end of)
- ἐξαιρέω (to bring to an end, accomplish)
- κατανύω (to bring to quite an end)
- ἐκτολυπεύω (to wind, quite off, to bring quite to an end)
- συντελέω (to bring quite to an end, complete, accomplish)
- διανύω (to bring quite to an end, accomplish, finish)
- ἄνω (to accomplish, achieve, finish)
- ἀποτελέω (to bring quite to an end, complete, perfect)
Derived
- ἀποτελέω (to bring quite to an end, complete, perfect)
- διατελέω (to bring quite to an end, accomplish, to continue being or doing)
- ἐπιτελέω (to complete, finish, accomplish)
- περιτελέω (to finish all round or completely)
- προστελέω (to pay or spend besides)
- προτελέω (to pay as toll or tribute, to pay or expend beforehand, to initiate or instruct beforehand)
- συνεπιτελέω (to help to accomplish, to join in performing)
- συντελέω (to bring quite to an end, complete, accomplish)
- τελέω (I bring about, complete, fulfill)
- ὑπερτελέω (to overleap)
- ὑποτελέω (to pay off, discharge a payment, to pay tribute)