헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκπέρθω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκπέρθω ἐκπέρσω

형태분석: ἐκ (접두사) + πέρθ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 완전히 파괴하다
  1. to destroy utterly

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκπέρθω

(나는) 완전히 파괴한다

ἐκπέρθεις

(너는) 완전히 파괴한다

ἐκπέρθει

(그는) 완전히 파괴한다

쌍수 ἐκπέρθετον

(너희 둘은) 완전히 파괴한다

ἐκπέρθετον

(그 둘은) 완전히 파괴한다

복수 ἐκπέρθομεν

(우리는) 완전히 파괴한다

ἐκπέρθετε

(너희는) 완전히 파괴한다

ἐκπέρθουσιν*

(그들은) 완전히 파괴한다

접속법단수 ἐκπέρθω

(나는) 완전히 파괴하자

ἐκπέρθῃς

(너는) 완전히 파괴하자

ἐκπέρθῃ

(그는) 완전히 파괴하자

쌍수 ἐκπέρθητον

(너희 둘은) 완전히 파괴하자

ἐκπέρθητον

(그 둘은) 완전히 파괴하자

복수 ἐκπέρθωμεν

(우리는) 완전히 파괴하자

ἐκπέρθητε

(너희는) 완전히 파괴하자

ἐκπέρθωσιν*

(그들은) 완전히 파괴하자

기원법단수 ἐκπέρθοιμι

(나는) 완전히 파괴하기를 (바라다)

ἐκπέρθοις

(너는) 완전히 파괴하기를 (바라다)

ἐκπέρθοι

(그는) 완전히 파괴하기를 (바라다)

쌍수 ἐκπέρθοιτον

(너희 둘은) 완전히 파괴하기를 (바라다)

ἐκπερθοίτην

(그 둘은) 완전히 파괴하기를 (바라다)

복수 ἐκπέρθοιμεν

(우리는) 완전히 파괴하기를 (바라다)

ἐκπέρθοιτε

(너희는) 완전히 파괴하기를 (바라다)

ἐκπέρθοιεν

(그들은) 완전히 파괴하기를 (바라다)

명령법단수 ἐκπέρθε

(너는) 완전히 파괴해라

ἐκπερθέτω

(그는) 완전히 파괴해라

쌍수 ἐκπέρθετον

(너희 둘은) 완전히 파괴해라

ἐκπερθέτων

(그 둘은) 완전히 파괴해라

복수 ἐκπέρθετε

(너희는) 완전히 파괴해라

ἐκπερθόντων, ἐκπερθέτωσαν

(그들은) 완전히 파괴해라

부정사 ἐκπέρθειν

완전히 파괴하는 것

분사 남성여성중성
ἐκπερθων

ἐκπερθοντος

ἐκπερθουσα

ἐκπερθουσης

ἐκπερθον

ἐκπερθοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκπέρθομαι

(나는) 완전히 파괴된다

ἐκπέρθει, ἐκπέρθῃ

(너는) 완전히 파괴된다

ἐκπέρθεται

(그는) 완전히 파괴된다

쌍수 ἐκπέρθεσθον

(너희 둘은) 완전히 파괴된다

ἐκπέρθεσθον

(그 둘은) 완전히 파괴된다

복수 ἐκπερθόμεθα

(우리는) 완전히 파괴된다

ἐκπέρθεσθε

(너희는) 완전히 파괴된다

ἐκπέρθονται

(그들은) 완전히 파괴된다

접속법단수 ἐκπέρθωμαι

(나는) 완전히 파괴되자

ἐκπέρθῃ

(너는) 완전히 파괴되자

ἐκπέρθηται

(그는) 완전히 파괴되자

쌍수 ἐκπέρθησθον

(너희 둘은) 완전히 파괴되자

ἐκπέρθησθον

(그 둘은) 완전히 파괴되자

복수 ἐκπερθώμεθα

(우리는) 완전히 파괴되자

ἐκπέρθησθε

(너희는) 완전히 파괴되자

ἐκπέρθωνται

(그들은) 완전히 파괴되자

기원법단수 ἐκπερθοίμην

(나는) 완전히 파괴되기를 (바라다)

ἐκπέρθοιο

(너는) 완전히 파괴되기를 (바라다)

ἐκπέρθοιτο

(그는) 완전히 파괴되기를 (바라다)

쌍수 ἐκπέρθοισθον

(너희 둘은) 완전히 파괴되기를 (바라다)

ἐκπερθοίσθην

(그 둘은) 완전히 파괴되기를 (바라다)

복수 ἐκπερθοίμεθα

(우리는) 완전히 파괴되기를 (바라다)

ἐκπέρθοισθε

(너희는) 완전히 파괴되기를 (바라다)

ἐκπέρθοιντο

(그들은) 완전히 파괴되기를 (바라다)

명령법단수 ἐκπέρθου

(너는) 완전히 파괴되어라

ἐκπερθέσθω

(그는) 완전히 파괴되어라

쌍수 ἐκπέρθεσθον

(너희 둘은) 완전히 파괴되어라

ἐκπερθέσθων

(그 둘은) 완전히 파괴되어라

복수 ἐκπέρθεσθε

(너희는) 완전히 파괴되어라

ἐκπερθέσθων, ἐκπερθέσθωσαν

(그들은) 완전히 파괴되어라

부정사 ἐκπέρθεσθαι

완전히 파괴되는 것

분사 남성여성중성
ἐκπερθομενος

ἐκπερθομενου

ἐκπερθομενη

ἐκπερθομενης

ἐκπερθομενον

ἐκπερθομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξέπερθον

(나는) 완전히 파괴하고 있었다

ἐξέπερθες

(너는) 완전히 파괴하고 있었다

ἐξέπερθεν*

(그는) 완전히 파괴하고 있었다

쌍수 ἐξεπέρθετον

(너희 둘은) 완전히 파괴하고 있었다

ἐξεπερθέτην

(그 둘은) 완전히 파괴하고 있었다

복수 ἐξεπέρθομεν

(우리는) 완전히 파괴하고 있었다

ἐξεπέρθετε

(너희는) 완전히 파괴하고 있었다

ἐξέπερθον

(그들은) 완전히 파괴하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεπερθόμην

(나는) 완전히 파괴되고 있었다

ἐξεπέρθου

(너는) 완전히 파괴되고 있었다

ἐξεπέρθετο

(그는) 완전히 파괴되고 있었다

쌍수 ἐξεπέρθεσθον

(너희 둘은) 완전히 파괴되고 있었다

ἐξεπερθέσθην

(그 둘은) 완전히 파괴되고 있었다

복수 ἐξεπερθόμεθα

(우리는) 완전히 파괴되고 있었다

ἐξεπέρθεσθε

(너희는) 완전히 파괴되고 있었다

ἐξεπέρθοντο

(그들은) 완전히 파괴되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 완전히 파괴하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION