헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἰσποιέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἰσποιέω εἰσποιήσω

형태분석: εἰς (접두사) + ποιέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 만들다, 하다, 제작하다, 이르게 하다, 능숙하게 만들다
  2. 소개하다, 안으로 던지다, 안으로 보내다
  1. to give in adoption, to make, son, to adopt as one's son
  2. to introduce new, into

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσποίω

(나는) 만든다

εἰσποίεις

(너는) 만든다

εἰσποίει

(그는) 만든다

쌍수 εἰσποίειτον

(너희 둘은) 만든다

εἰσποίειτον

(그 둘은) 만든다

복수 εἰσποίουμεν

(우리는) 만든다

εἰσποίειτε

(너희는) 만든다

εἰσποίουσιν*

(그들은) 만든다

접속법단수 εἰσποίω

(나는) 만들자

εἰσποίῃς

(너는) 만들자

εἰσποίῃ

(그는) 만들자

쌍수 εἰσποίητον

(너희 둘은) 만들자

εἰσποίητον

(그 둘은) 만들자

복수 εἰσποίωμεν

(우리는) 만들자

εἰσποίητε

(너희는) 만들자

εἰσποίωσιν*

(그들은) 만들자

기원법단수 εἰσποίοιμι

(나는) 만들기를 (바라다)

εἰσποίοις

(너는) 만들기를 (바라다)

εἰσποίοι

(그는) 만들기를 (바라다)

쌍수 εἰσποίοιτον

(너희 둘은) 만들기를 (바라다)

εἰσποιοίτην

(그 둘은) 만들기를 (바라다)

복수 εἰσποίοιμεν

(우리는) 만들기를 (바라다)

εἰσποίοιτε

(너희는) 만들기를 (바라다)

εἰσποίοιεν

(그들은) 만들기를 (바라다)

명령법단수 εἰσποῖει

(너는) 만들어라

εἰσποιεῖτω

(그는) 만들어라

쌍수 εἰσποίειτον

(너희 둘은) 만들어라

εἰσποιεῖτων

(그 둘은) 만들어라

복수 εἰσποίειτε

(너희는) 만들어라

εἰσποιοῦντων, εἰσποιεῖτωσαν

(그들은) 만들어라

부정사 εἰσποίειν

만드는 것

분사 남성여성중성
εἰσποιων

εἰσποιουντος

εἰσποιουσα

εἰσποιουσης

εἰσποιουν

εἰσποιουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσποίουμαι

(나는) 만들어진다

εἰσποίει, εἰσποίῃ

(너는) 만들어진다

εἰσποίειται

(그는) 만들어진다

쌍수 εἰσποίεισθον

(너희 둘은) 만들어진다

εἰσποίεισθον

(그 둘은) 만들어진다

복수 εἰσποιοῦμεθα

(우리는) 만들어진다

εἰσποίεισθε

(너희는) 만들어진다

εἰσποίουνται

(그들은) 만들어진다

접속법단수 εἰσποίωμαι

(나는) 만들어지자

εἰσποίῃ

(너는) 만들어지자

εἰσποίηται

(그는) 만들어지자

쌍수 εἰσποίησθον

(너희 둘은) 만들어지자

εἰσποίησθον

(그 둘은) 만들어지자

복수 εἰσποιώμεθα

(우리는) 만들어지자

εἰσποίησθε

(너희는) 만들어지자

εἰσποίωνται

(그들은) 만들어지자

기원법단수 εἰσποιοίμην

(나는) 만들어지기를 (바라다)

εἰσποίοιο

(너는) 만들어지기를 (바라다)

εἰσποίοιτο

(그는) 만들어지기를 (바라다)

쌍수 εἰσποίοισθον

(너희 둘은) 만들어지기를 (바라다)

εἰσποιοίσθην

(그 둘은) 만들어지기를 (바라다)

복수 εἰσποιοίμεθα

(우리는) 만들어지기를 (바라다)

εἰσποίοισθε

(너희는) 만들어지기를 (바라다)

εἰσποίοιντο

(그들은) 만들어지기를 (바라다)

명령법단수 εἰσποίου

(너는) 만들어져라

εἰσποιεῖσθω

(그는) 만들어져라

쌍수 εἰσποίεισθον

(너희 둘은) 만들어져라

εἰσποιεῖσθων

(그 둘은) 만들어져라

복수 εἰσποίεισθε

(너희는) 만들어져라

εἰσποιεῖσθων, εἰσποιεῖσθωσαν

(그들은) 만들어져라

부정사 εἰσποίεισθαι

만들어지는 것

분사 남성여성중성
εἰσποιουμενος

εἰσποιουμενου

εἰσποιουμενη

εἰσποιουμενης

εἰσποιουμενον

εἰσποιουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσποιήσω

(나는) 만들겠다

εἰσποιήσεις

(너는) 만들겠다

εἰσποιήσει

(그는) 만들겠다

쌍수 εἰσποιήσετον

(너희 둘은) 만들겠다

εἰσποιήσετον

(그 둘은) 만들겠다

복수 εἰσποιήσομεν

(우리는) 만들겠다

εἰσποιήσετε

(너희는) 만들겠다

εἰσποιήσουσιν*

(그들은) 만들겠다

기원법단수 εἰσποιήσοιμι

(나는) 만들겠기를 (바라다)

εἰσποιήσοις

(너는) 만들겠기를 (바라다)

εἰσποιήσοι

(그는) 만들겠기를 (바라다)

쌍수 εἰσποιήσοιτον

(너희 둘은) 만들겠기를 (바라다)

εἰσποιησοίτην

(그 둘은) 만들겠기를 (바라다)

복수 εἰσποιήσοιμεν

(우리는) 만들겠기를 (바라다)

εἰσποιήσοιτε

(너희는) 만들겠기를 (바라다)

εἰσποιήσοιεν

(그들은) 만들겠기를 (바라다)

부정사 εἰσποιήσειν

만들 것

분사 남성여성중성
εἰσποιησων

εἰσποιησοντος

εἰσποιησουσα

εἰσποιησουσης

εἰσποιησον

εἰσποιησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσποιήσομαι

(나는) 만들어지겠다

εἰσποιήσει, εἰσποιήσῃ

(너는) 만들어지겠다

εἰσποιήσεται

(그는) 만들어지겠다

쌍수 εἰσποιήσεσθον

(너희 둘은) 만들어지겠다

εἰσποιήσεσθον

(그 둘은) 만들어지겠다

복수 εἰσποιησόμεθα

(우리는) 만들어지겠다

εἰσποιήσεσθε

(너희는) 만들어지겠다

εἰσποιήσονται

(그들은) 만들어지겠다

기원법단수 εἰσποιησοίμην

(나는) 만들어지겠기를 (바라다)

εἰσποιήσοιο

(너는) 만들어지겠기를 (바라다)

εἰσποιήσοιτο

(그는) 만들어지겠기를 (바라다)

쌍수 εἰσποιήσοισθον

(너희 둘은) 만들어지겠기를 (바라다)

εἰσποιησοίσθην

(그 둘은) 만들어지겠기를 (바라다)

복수 εἰσποιησοίμεθα

(우리는) 만들어지겠기를 (바라다)

εἰσποιήσοισθε

(너희는) 만들어지겠기를 (바라다)

εἰσποιήσοιντο

(그들은) 만들어지겠기를 (바라다)

부정사 εἰσποιήσεσθαι

만들어질 것

분사 남성여성중성
εἰσποιησομενος

εἰσποιησομενου

εἰσποιησομενη

εἰσποιησομενης

εἰσποιησομενον

εἰσποιησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσεποῖουν

(나는) 만들고 있었다

εἰσεποῖεις

(너는) 만들고 있었다

εἰσεποῖειν*

(그는) 만들고 있었다

쌍수 εἰσεποίειτον

(너희 둘은) 만들고 있었다

εἰσεποιεῖτην

(그 둘은) 만들고 있었다

복수 εἰσεποίουμεν

(우리는) 만들고 있었다

εἰσεποίειτε

(너희는) 만들고 있었다

εἰσεποῖουν

(그들은) 만들고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσεποιοῦμην

(나는) 만들어지고 있었다

εἰσεποίου

(너는) 만들어지고 있었다

εἰσεποίειτο

(그는) 만들어지고 있었다

쌍수 εἰσεποίεισθον

(너희 둘은) 만들어지고 있었다

εἰσεποιεῖσθην

(그 둘은) 만들어지고 있었다

복수 εἰσεποιοῦμεθα

(우리는) 만들어지고 있었다

εἰσεποίεισθε

(너희는) 만들어지고 있었다

εἰσεποίουντο

(그들은) 만들어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δὲ τούτῳ τῷ καιρῷ ἔχων τὴν τῆσ συγγενείασ τῆσ πρὸσ γυναικῶν πρόφασιν Λεωκράτησ ὁ τουτουὶ πατὴρ Λεωστράτου εἰσποιεῖ αὑτὸν υἱὸν τῷ Ἀρχιάδῃ, καὶ ἐνεβάτευσεν οὕτωσ εἰσ τὴν οὐσίαν ὡσ ὑπ’ ἐκείνου ζῶντοσ ἔτι εἰσποιηθείσ. (Demosthenes, Speeches 41-50, 24:1)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 24:1)

  • ἐπειδὴ γὰρ αὐτὸσ ἀπετύγχανεν τοῦ ἐγγραφῆναι, εἰσποιεῖ Λεωχάρην τὸν αὑτοῦ υἱὸν Ἀρχιάδῃ παρὰ πάντασ τοὺσ νόμουσ, πρὶν τοῦ δήμου τὴν δοκιμασίαν γενέσθαι· (Demosthenes, Speeches 41-50, 48:1)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 48:1)

  • οὐδέτεροσ δ’ αὐτῶν ζῶντι, ἀλλὰ τετελευτηκότι εἰσποιεῖ αὑτόν. (Demosthenes, Speeches 41-50, 50:1)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 50:1)

  • σκεψώμεθα δὴ τίνασ ἡμῖν εἰσποιεῖ χορηγοὺσ εἰσ ἐκείνασ τὰσ λῃτουργίασ, καὶ πόσουσ, ἐὰν μὴ τούτῳ προσέχωμεν, ἀφήσει. (Demosthenes, Speeches 11-20, 27:1)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 27:1)

  • ἀλλὰ νὴ Δί’ εἰσ τὰσ τῶν μετοίκων λῃτουργίασ εἰσποιεῖ πολλούσ. (Demosthenes, Speeches 11-20, 28:1)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 28:1)

유의어

  1. 소개하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION