Ancient Greek-English Dictionary Language

εἱρκτή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εἱρκτή

Structure: εἱρκτ (Stem) + η (Ending)

Etym.: ei(/rgw

Sense

  1. an inclosure, prison, the inner part of the house, the women's apartments

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἶθ̓ οὕτωσ, ὃσ δήποτ̓ οὖν ἦν ἐκεῖ καταπίπτων, ἐφρουρεῖτο εἰσ τὴν ἀσίδηρον εἱρκτὴν κατακλεισθείσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 17:16)
  • ἐλθόντεσ δὲ ἐπὶ τὴν εἱρκτὴν καὶ τὸ κολαστήριον, πρῶτα μὲν τὴν φύσιν τοῦ τόπου ἐθαυμάζομεν τὸ μὲν γὰρ ἔδαφοσ αὐτὸ μαχαίραισ καὶ σκόλοψι πάντῃ ἐξηνθήκει, κύκλῳ δὲ ποταμοὶ περιέρρεον, ὁ μὲν βορβόρου, ὁ δὲ δεύτεροσ αἵματοσ, ὁ δὲ ἔνδον πυρόσ, πάνυ μέγασ οὗτοσ καὶ ἀπέρατοσ, καὶ ἔρρει ὥσπερ ὕδωρ καὶ ἐκυματοῦτο ὥσπερ θάλαττα, καὶ ἰχθῦσ δὲ εἶχεν πολλούσ, τοὺσ μὲν δαλοῖσ προσεοικότασ, τοὺσ δὲ μικροὺσ ἄνθραξι πεπυρωμένοισ· (Lucian, Verae Historiae, book 2 30:2)
  • ἐπεὶ δὲ κατασταθεὶσ ἐπὶ ταῦτα δικτάτωρ Κούιντοσ Καπιτωλῖνοσ εἰσ τὴν εἱρκτὴν ἐνέβαλε τὸν Μάλλιον, ὁ δὲ δῆμοσ γενομένου τούτου μετέβαλε τὴν ἐσθῆτα, πρᾶγμα γινόμενον ἐπὶ συμφοραῖσ μεγάλαισ καὶ δημοσίαισ, δείσασα τὸν θόρυβον ἡ σύγκλητοσ ἐκέλευσεν ἀφεθῆναι τὸν Μάλλιον. (Plutarch, Camillus, chapter 36 4:1)
  • αἱ δὲ τῶν καθειργμένων γυναῖκεσ ἐπὶ τὴν εἱρκτὴν παραγενόμεναι, πολλαῖσ ἱκεσίαισ. (Plutarch, Mulierum virtutes, 1:2)
  • αἱ δὲ τῶν καθειργμένων γυναῖκεσ ἐπὶ τὴν εἱρκτὴν παραγενόμεναι, πολλαῖσ ἱκεσίαισ καὶ δεήσεσι παρείθησαν ὑπὸ τῶν φυλάκων ὅσον ἀσπάσασθαι καὶ προσειπεῖν τοὺσ ἄνδρασ. (Plutarch, Mulierum virtutes, 3:1)

Synonyms

  1. an inclosure

    • μυχός (the inmost part of a house, the women's apartments)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION