εἱρκτή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
εἱρκτή
형태분석:
εἱρκτ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 교도소, 옥중, 감옥, 족쇄, 가죽끈
- an inclosure, prison, the inner part of the house, the women's apartments
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τίσ δὲ οὐκ ἂν εἰκάσαι, χλωροὺσ καὶ κομήτασ ὁρῶν ἀνθρωπίσκουσ κειμένουσ, τὴν πόλιν ἀποροῦσαν συμμάχων τοὺσ ἐν τῇ εἱρκτῇ κακούργουσ ἐπιλῦσαι τῷ πολέμῳ; (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 50:4)
(루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 50:4)
- λέγεται δὲ τῶν μὲν πάνυ παλαιῶν Ἄκαστον φθειριάσαντα τὸν Πελίου τελευτῆσαι, τῶν δὲ ὑστέρων Ἀλκμᾶνα τὸν μελοποιὸν καὶ Φερεκύδην τὸν θεολόγον καὶ Καλλισθένη τὸν Ὀλύνθιον ἐν εἱρκτῇ φρουρούμενον, ἔτι δὲ Μούκιον τὸν νομικόν. (Plutarch, Sulla, chapter 36 3:4)
(플루타르코스, Sulla, chapter 36 3:4)
- οἱ μὲν γὰρ εὐθὺσ ἀναιρεθῆναι λέγουσι τὴν κόρην, οἱ δ’ ἐν εἱρκτῇ φυλαττομένην ἀδήλῳ διατελέσαι δόξαν τῷ δήμῳ παρασχοῦσαν ἀφανοῦσ θανάτου. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 79 2:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 79 2:1)
- ἀποκριναμένου δὲ τοῦ μειρακίου ὁπόσα τοὺσ ἐν ἀπογνώσει βίου κειμένουσ ἡ τοῦ σωθήσεσθαι ἐλπὶσ τοῖσ κυρίοισ τούτου λέγειν καὶ ὑπισχνεῖσθαι ἐπαίρει, λῦσαι κελεύσασ αὐτὸν ὁ Νεμέτωρ καὶ πάντασ ἀπελθεῖν ἐκποδῶν φράζει τὰσ αὑτοῦ τύχασ, ὡσ Ἀμόλιοσ αὐτὸν ἀδελφὸσ ὢν ἀπεστέρησε τῆσ βασιλείασ ὀρφανόν τε τέκνων ἔθηκε, τὸν μὲν ἐπὶ θήρᾳ κρύφα διαχειρισάμενοσ, τὴν δ’ ἐν εἱρκτῇ δεδεμένην φυλάττων, τά τε ἄλλα ὁπόσα δεσπότησ χρώμενοσ δούλῳ λωβᾶται. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 81 9:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 81 9:1)
- τί γὰρ ἦν ἡ Κνωσίων εἱρκτὴ καὶ τὸ τοῦ Λαβυρίνθου σκολιὸν πρὸσ τὴν σκολιότητα καὶ τὸ δυσεύρετον τῆσ ἀφροσύνησ; (Dio, Chrysostom, Orationes, 16:1)
(디오, 크리소토모스, 연설 (2), 16:1)
유의어
-
교도소
- μυχός (the inmost part of a house, the women's apartments)