헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔξεσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔξεσις ἔξεσεως

형태분석: ἐξεσι (어간) + ς (어미)

어원: e)ci/hmi

  1. 이혼, 기각
  1. a dismissal, divorce

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἔξεσις

이혼이

ἐξέσει

이혼들이

ἐξέσεις

이혼들이

속격 ἐξέσεως

이혼의

έ̓ξουιν

이혼들의

ἐξέσεων

이혼들의

여격 ἐξέσει

이혼에게

έ̓ξουιν

이혼들에게

ἐξέσεσιν*

이혼들에게

대격 έ̓ξεσιν

이혼을

ἐξέσει

이혼들을

ἐξέσεις

이혼들을

호격 έ̓ξεσι

이혼아

ἐξέσει

이혼들아

ἐξέσεις

이혼들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δυναμικώτατοσ γάρ ἐστι καὶ μένων ἐν ταῖσ ἕξεσι τῶν πινόντων πλεῖστον χρόνον. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 47 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 47 2:4)

  • συμβαίνει μέντοι ταῖσ μὲν τοιαύταισ ἕξεσι τὰ τοιαῦτα ἀκολουθεῖν, ταῖσ δὲ τοιαῖσδε τὰ τοιάδε· (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 10 10:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 10 10:1)

  • ἐν πάσαισ γὰρ ταῖσ εἰρημέναισ ἕξεσι, καθάπερ καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων, ἔστι τισ σκοπὸσ πρὸσ ὃν ἀποβλέπων ὁ τὸν λόγον ἔχων ἐπιτείνει καὶ ἀνίησιν, καί τισ ἔστιν ὁρ́οσ τῶν μεσοτήτων, ἃσ μεταξύ φαμεν εἶναι τῆσ ὑπερβολῆσ καὶ τῆσ ἐλλείψεωσ, οὔσασ κατὰ τὸν ὀρθὸν λόγον. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 6 3:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 6 3:1)

  • "ἐπιβλέπωσιν, ὥστε θαυμάζειν καὶ κατασκοπεῖν τὸ σῶμα τῆσ μεταβολῆσ, ἐγγὺσ εἰσι καταφερόμενοι ταῖσ ἕξεσι πρὸσ τὸ χεῖρον, ἑαυτοὺσ καταβασκαίνειν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 5, 11:15)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 5, 11:15)

  • ἐκ δὲ ταύτησ ἐκλέγουσι τῶν νεανίσκων τέτταρασ ἐπιεικῶσ τοὺσ παραπλησίουσ ταῖσ ἡλικίαισ καὶ ταῖσ ἕξεσι. (Polybius, Histories, book 6, chapter 20 3:1)

    (폴리비오스, Histories, book 6, chapter 20 3:1)

유의어

  1. 이혼

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION