- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δροσερός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: droseros 고전 발음: [로세로] 신약 발음: [로새로]

기본형: δροσερός δροσερή δροσερόν

형태분석: δροσερ (어간) + ος (어미)

어원: δρόσος

  1. 물이 많은, 약한, 이슬에 젖은
  1. dewy, watery

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δροσερός

물이 많은 (이)가

δροσερά

물이 많은 (이)가

δροσερόν

물이 많은 (것)가

속격 δροσεροῦ

물이 많은 (이)의

δροσερᾶς

물이 많은 (이)의

δροσεροῦ

물이 많은 (것)의

여격 δροσερῷ

물이 많은 (이)에게

δροσερᾷ

물이 많은 (이)에게

δροσερῷ

물이 많은 (것)에게

대격 δροσερόν

물이 많은 (이)를

δροσεράν

물이 많은 (이)를

δροσερόν

물이 많은 (것)를

호격 δροσερέ

물이 많은 (이)야

δροσερά

물이 많은 (이)야

δροσερόν

물이 많은 (것)야

쌍수주/대/호 δροσερώ

물이 많은 (이)들이

δροσερά

물이 많은 (이)들이

δροσερώ

물이 많은 (것)들이

속/여 δροσεροῖν

물이 많은 (이)들의

δροσεραῖν

물이 많은 (이)들의

δροσεροῖν

물이 많은 (것)들의

복수주격 δροσεροί

물이 많은 (이)들이

δροσεραί

물이 많은 (이)들이

δροσερά

물이 많은 (것)들이

속격 δροσερῶν

물이 많은 (이)들의

δροσερῶν

물이 많은 (이)들의

δροσερῶν

물이 많은 (것)들의

여격 δροσεροῖς

물이 많은 (이)들에게

δροσεραῖς

물이 많은 (이)들에게

δροσεροῖς

물이 많은 (것)들에게

대격 δροσερούς

물이 많은 (이)들을

δροσεράς

물이 많은 (이)들을

δροσερά

물이 많은 (것)들을

호격 δροσεροί

물이 많은 (이)들아

δροσεραί

물이 많은 (이)들아

δροσερά

물이 많은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἆρ ἐν παννυχίοις χοροῖς θήσω ποτὲ λευκὸν πόδ ἀναβακχεύουσα, δέραν εἰς αἰθέρα δροσερὸν ῥίπτους, ὡς νεβρὸς χλοεραῖς ἐμπαί- ζουσα λείμακος ἡδοναῖς, ἡνίκ ἂν φοβερὰν φύγῃ θήραν ἔξω φυλακᾶς εὐπλέκτων ὑπὲρ ἀρκύων, θωΰσσων δὲ κυναγέτας συντείνῃ δράμημα κυνῶν: (Euripides, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, choral, strophe 11)

  • ἡμεῖς δέ γ αὖ ζητήσομεν θρεττανελὸ τὸν Κύκλωπα βληχώμενοι, σὲ τουτονὶ πεινῶντα καταλαβόντες, πήραν ἔχοντα λάχανά τ ἄγρια δροσερά, κραιπαλῶντα ἡγούμενον τοῖς προβατίοις, εἰκῇ δὲ καταδαρθόντα που μέγαν λαβόντες ἡμμένον σφηκίσκον ἐκτυφλῶσαι. (Aristophanes, Plutus, Lyric-Scene, antistrophe 11)

    (아리스토파네스, Plutus, Lyric-Scene, antistrophe 11)

  • ὡς δ ὅτ ἀέξηται σικυὸς δροσερῷ ἐνὶ χώρῳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 4 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 4 1:4)

  • ἡ πτωχῶν χαρίεσσα πανοπλίη ἀρτολάγυνος αὕτη, καὶ δροσερῶν ἐκ πετάλων στέφανος, καὶ τοῦτο φθιμένοιο προάστιον ἱερὸν ὀστεῦν ἐγκεφάλου, ψυχῆς φρούριον ἀκρότατον. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 381)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 381)

  • ἢ τρυφεροῖς σφίγξει περὶ χείλεσιν, ἢ κατὰ μηρῶν εἰλήσει δροσερῶν, ὦ μακαριστότατον πολλάκι φοιτήσεις ὑποκόλπιον, ἢ παρὰ δίφρους βληθὲν τολμήσεις κεῖνα θιγεῖν ἀφόβως. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2082)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2082)

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION