헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαχωρίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαχωρίζω

형태분석: δια (접두사) + χωρίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 나누다, 분할하다
  1. separate

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαχωρίζω

(나는) 나눈다

διαχωρίζεις

(너는) 나눈다

διαχωρίζει

(그는) 나눈다

쌍수 διαχωρίζετον

(너희 둘은) 나눈다

διαχωρίζετον

(그 둘은) 나눈다

복수 διαχωρίζομεν

(우리는) 나눈다

διαχωρίζετε

(너희는) 나눈다

διαχωρίζουσιν*

(그들은) 나눈다

접속법단수 διαχωρίζω

(나는) 나누자

διαχωρίζῃς

(너는) 나누자

διαχωρίζῃ

(그는) 나누자

쌍수 διαχωρίζητον

(너희 둘은) 나누자

διαχωρίζητον

(그 둘은) 나누자

복수 διαχωρίζωμεν

(우리는) 나누자

διαχωρίζητε

(너희는) 나누자

διαχωρίζωσιν*

(그들은) 나누자

기원법단수 διαχωρίζοιμι

(나는) 나누기를 (바라다)

διαχωρίζοις

(너는) 나누기를 (바라다)

διαχωρίζοι

(그는) 나누기를 (바라다)

쌍수 διαχωρίζοιτον

(너희 둘은) 나누기를 (바라다)

διαχωριζοίτην

(그 둘은) 나누기를 (바라다)

복수 διαχωρίζοιμεν

(우리는) 나누기를 (바라다)

διαχωρίζοιτε

(너희는) 나누기를 (바라다)

διαχωρίζοιεν

(그들은) 나누기를 (바라다)

명령법단수 διαχώριζε

(너는) 나누어라

διαχωριζέτω

(그는) 나누어라

쌍수 διαχωρίζετον

(너희 둘은) 나누어라

διαχωριζέτων

(그 둘은) 나누어라

복수 διαχωρίζετε

(너희는) 나누어라

διαχωριζόντων, διαχωριζέτωσαν

(그들은) 나누어라

부정사 διαχωρίζειν

나누는 것

분사 남성여성중성
διαχωριζων

διαχωριζοντος

διαχωριζουσα

διαχωριζουσης

διαχωριζον

διαχωριζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαχωρίζομαι

(나는) 나눠진다

διαχωρίζει, διαχωρίζῃ

(너는) 나눠진다

διαχωρίζεται

(그는) 나눠진다

쌍수 διαχωρίζεσθον

(너희 둘은) 나눠진다

διαχωρίζεσθον

(그 둘은) 나눠진다

복수 διαχωριζόμεθα

(우리는) 나눠진다

διαχωρίζεσθε

(너희는) 나눠진다

διαχωρίζονται

(그들은) 나눠진다

접속법단수 διαχωρίζωμαι

(나는) 나눠지자

διαχωρίζῃ

(너는) 나눠지자

διαχωρίζηται

(그는) 나눠지자

쌍수 διαχωρίζησθον

(너희 둘은) 나눠지자

διαχωρίζησθον

(그 둘은) 나눠지자

복수 διαχωριζώμεθα

(우리는) 나눠지자

διαχωρίζησθε

(너희는) 나눠지자

διαχωρίζωνται

(그들은) 나눠지자

기원법단수 διαχωριζοίμην

(나는) 나눠지기를 (바라다)

διαχωρίζοιο

(너는) 나눠지기를 (바라다)

διαχωρίζοιτο

(그는) 나눠지기를 (바라다)

쌍수 διαχωρίζοισθον

(너희 둘은) 나눠지기를 (바라다)

διαχωριζοίσθην

(그 둘은) 나눠지기를 (바라다)

복수 διαχωριζοίμεθα

(우리는) 나눠지기를 (바라다)

διαχωρίζοισθε

(너희는) 나눠지기를 (바라다)

διαχωρίζοιντο

(그들은) 나눠지기를 (바라다)

명령법단수 διαχωρίζου

(너는) 나눠져라

διαχωριζέσθω

(그는) 나눠져라

쌍수 διαχωρίζεσθον

(너희 둘은) 나눠져라

διαχωριζέσθων

(그 둘은) 나눠져라

복수 διαχωρίζεσθε

(너희는) 나눠져라

διαχωριζέσθων, διαχωριζέσθωσαν

(그들은) 나눠져라

부정사 διαχωρίζεσθαι

나눠지는 것

분사 남성여성중성
διαχωριζομενος

διαχωριζομενου

διαχωριζομενη

διαχωριζομενης

διαχωριζομενον

διαχωριζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεχώριζον

(나는) 나누고 있었다

διεχώριζες

(너는) 나누고 있었다

διεχώριζεν*

(그는) 나누고 있었다

쌍수 διεχωρίζετον

(너희 둘은) 나누고 있었다

διεχωριζέτην

(그 둘은) 나누고 있었다

복수 διεχωρίζομεν

(우리는) 나누고 있었다

διεχωρίζετε

(너희는) 나누고 있었다

διεχώριζον

(그들은) 나누고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεχωριζόμην

(나는) 나눠지고 있었다

διεχωρίζου

(너는) 나눠지고 있었다

διεχωρίζετο

(그는) 나눠지고 있었다

쌍수 διεχωρίζεσθον

(너희 둘은) 나눠지고 있었다

διεχωριζέσθην

(그 둘은) 나눠지고 있었다

복수 διεχωριζόμεθα

(우리는) 나눠지고 있었다

διεχωρίζεσθε

(너희는) 나눠지고 있었다

διεχωρίζοντο

(그들은) 나눠지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ εἶπεν ὁ Θεόσ. γενηθήτωσαν φωστῆρεσ ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ εἰσ φαῦσιν ἐπὶ τῆσ γῆσ, τοῦ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τῆσ ἡμέρασ καὶ ἀνὰ μέσον τῆσ νυκτόσ. καὶ ἔστωσαν εἰσ σημεῖα καὶ εἰσ καιροὺσ καὶ εἰσ ἡμέρασ καὶ εἰσ ἐνιαυτούσ. (Septuagint, Liber Genesis 1:14)

    (70인역 성경, 창세기 1:14)

  • καὶ ἄρχειν τῆσ ἡμέρασ καὶ τῆσ νυκτὸσ καὶ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸσ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότουσ. καὶ εἶδεν ὁ Θεόσ, ὅτι καλόν. (Septuagint, Liber Genesis 1:18)

    (70인역 성경, 창세기 1:18)

  • καὶ προσυψῶσαι τὰ τείχη Ἱερουσαλὴμ καὶ ὑψῶσαι ὕψοσ μέγα ἀνὰ μέσον τῆσ ἄκρασ καὶ τῆσ πόλεωσ εἰσ τὸ διαχωρίζειν αὐτὴν τῆσ πόλεωσ, ἵνα ᾖ αὕτη κατὰ μόνασ, ὅπωσ μήτε ἀγοράζωσι μήτε πωλῶσι. (Septuagint, Liber Maccabees I 12:36)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 12:36)

  • ἀνὴρ σκολιὸσ διαπέμπεται κακά, καὶ λαμπτῆρα δόλου πυρσεύει κακοῖσ καὶ διαχωρίζει φίλουσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 16:24)

    (70인역 성경, 잠언 16:24)

  • αἰθὴρ γὰρ ὅτε τὰ πρῶτα διεχωρίζετο καὶ ζᾦ’ ἐν αὑτῷ ξυνετέκνου κινούμενα, ᾧ μὲν βλέπειν χρὴ πρῶτ’ ἐμηχανήσατο ὀφθαλμὸν ἀντίμιμον ἡλίου τροχῷ, ἀκοῇ δὲ χοάνην ὦτα διετετρήνατο. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Prologue 1:19)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Prologue 1:19)

유의어

  1. 나누다

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION