헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διατελής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διατελής διατελές

형태분석: διατελη (어간) + ς (어미)

어원: te/los

  1. 끊임없은, 끊임없는, 연속된
  1. continuous, incessant

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 διατελής

끊임없은 (이)가

διάτελες

끊임없은 (것)가

속격 διατελούς

끊임없은 (이)의

διατέλους

끊임없은 (것)의

여격 διατελεί

끊임없은 (이)에게

διατέλει

끊임없은 (것)에게

대격 διατελή

끊임없은 (이)를

διάτελες

끊임없은 (것)를

호격 διατελές

끊임없은 (이)야

διάτελες

끊임없은 (것)야

쌍수주/대/호 διατελεί

끊임없은 (이)들이

διατέλει

끊임없은 (것)들이

속/여 διατελοίν

끊임없은 (이)들의

διατέλοιν

끊임없은 (것)들의

복수주격 διατελείς

끊임없은 (이)들이

διατέλη

끊임없은 (것)들이

속격 διατελών

끊임없은 (이)들의

διατέλων

끊임없은 (것)들의

여격 διατελέσιν*

끊임없은 (이)들에게

διατέλεσιν*

끊임없은 (것)들에게

대격 διατελείς

끊임없은 (이)들을

διατέλη

끊임없은 (것)들을

호격 διατελείς

끊임없은 (이)들아

διατέλη

끊임없은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐφ’ οἷσ ἀγανακτήσαντα τὸν Δία τὴν μὲν εὐχὴν ἀποτελέσαι διὰ τὴν ὑπόσχεσιν, ὅπωσ δὲ μηδὲν ἀπολαύῃ τῶν παρακειμένων, ἀλλὰ διατελῇ ταραττόμενοσ, ὑπὲρ τῆσ κεφαλῆσ ἐξήρτησεν αὐτῷ πέτρον, δι’ ὃν οὐ δύναται τῶν παρακειμένων τυχεῖν οὐδενόσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 142)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 142)

  • εἰ δέ τινεσ οὕτω γιγνώσκουσιν, ὡσ ἐὰν ἡ πόλισ εἰρήνην ἄγουσα διατελῇ, ἀδυνατωτέρα τε καὶ ἀδοξοτέρα καὶ ἧττον ὀνομαστὴ ἐν τῇ Ἑλλάδι ἔσται, καὶ οὗτοί γε ὡσ ἐμῇ δόξῃ παραγγέλλω σκοποῦσιν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 5 3:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 5 3:1)

  • οὐκοῦν ὅταν μέν τισ μουσικῇ παρέχῃ καταυλεῖν καὶ καταχεῖν τῆσ ψυχῆσ διὰ τῶν ὤτων ὥσπερ διὰ χώνησ ἃσ νυνδὴ ἡμεῖσ ἐλέγομεν τὰσ γλυκείασ τε καὶ μαλακὰσ καὶ θρηνώδεισ ἁρμονίασ, καὶ μινυρίζων τε καὶ γεγανωμένοσ ὑπὸ τῆσ ᾠδῆσ διατελῇ τὸν βίον ὅλον, οὗτοσ τὸ μὲν πρῶτον, εἴ τι θυμοειδὲσ εἶχεν, ὥσπερ σίδηρον ἐμάλαξεν καὶ χρήσιμον ἐξ ἀχρήστου καὶ σκληροῦ ἐποίησεν· (Plato, Republic, book 3 514:1)

    (플라톤, Republic, book 3 514:1)

유의어

  1. 끊임없은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION