헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διάημι

-μι 무어간모음 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διάημι

형태분석: δι (접두사) + ά̓ε̄ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 사이로 불다, 불어 보내다
  1. to blow through

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διᾶημι

(나는) 사이로 분다

διᾶης

(너는) 사이로 분다

διᾶησιν*

(그는) 사이로 분다

쌍수 διάετον

(너희 둘은) 사이로 분다

διάετον

(그 둘은) 사이로 분다

복수 διάεμεν

(우리는) 사이로 분다

διάετε

(너희는) 사이로 분다

διαέᾱσιν*

(그들은) 사이로 분다

접속법단수 διάω

(나는) 사이로 불자

διάῃς

(너는) 사이로 불자

διάῃ

(그는) 사이로 불자

쌍수 διάητον

(너희 둘은) 사이로 불자

διάητον

(그 둘은) 사이로 불자

복수 διάωμεν

(우리는) 사이로 불자

διάητε

(너희는) 사이로 불자

διάωσιν*

(그들은) 사이로 불자

기원법단수 διαεῖην

(나는) 사이로 불기를 (바라다)

διαεῖης

(너는) 사이로 불기를 (바라다)

διαεῖη

(그는) 사이로 불기를 (바라다)

쌍수 διαεῖητον

(너희 둘은) 사이로 불기를 (바라다)

διαείητην

(그 둘은) 사이로 불기를 (바라다)

복수 διαεῖημεν

(우리는) 사이로 불기를 (바라다)

διαεῖητε

(너희는) 사이로 불기를 (바라다)

διαεῖησαν

(그들은) 사이로 불기를 (바라다)

명령법단수 διᾶει

(너는) 사이로 불어라

διαέτω

(그는) 사이로 불어라

쌍수 διάετον

(너희 둘은) 사이로 불어라

διαέτων

(그 둘은) 사이로 불어라

복수 διάετε

(너희는) 사이로 불어라

διαέντων

(그들은) 사이로 불어라

부정사 διαέναι

사이로 부는 것

분사 남성여성중성
διαεις

διαεντος

διαεισα

διαεισης

διαεν

διαεντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διάεμαι

(나는) 사이로 불려진다

διάεσαι

(너는) 사이로 불려진다

διάεται

(그는) 사이로 불려진다

쌍수 διάεσθον

(너희 둘은) 사이로 불려진다

διάεσθον

(그 둘은) 사이로 불려진다

복수 διαέμεθα

(우리는) 사이로 불려진다

διάεσθε

(너희는) 사이로 불려진다

διάενται

(그들은) 사이로 불려진다

접속법단수 διάωμαι

(나는) 사이로 불려지자

διάῃ

(너는) 사이로 불려지자

διάηται

(그는) 사이로 불려지자

쌍수 διάησθον

(너희 둘은) 사이로 불려지자

διάησθον

(그 둘은) 사이로 불려지자

복수 διαώμεθα

(우리는) 사이로 불려지자

διάησθε

(너희는) 사이로 불려지자

διάωνται

(그들은) 사이로 불려지자

기원법단수 διαεῖμην

(나는) 사이로 불려지기를 (바라다)

διάειο

(너는) 사이로 불려지기를 (바라다)

διάειτο

(그는) 사이로 불려지기를 (바라다)

쌍수 διάεισθον

(너희 둘은) 사이로 불려지기를 (바라다)

διαεῖσθην

(그 둘은) 사이로 불려지기를 (바라다)

복수 διαεῖμεθα

(우리는) 사이로 불려지기를 (바라다)

διάεισθε

(너희는) 사이로 불려지기를 (바라다)

διάειντο

(그들은) 사이로 불려지기를 (바라다)

명령법단수 διάεσο

(너는) 사이로 불려져라

διαέσθω

(그는) 사이로 불려져라

쌍수 διάεσθον

(너희 둘은) 사이로 불려져라

διαέσθων

(그 둘은) 사이로 불려져라

복수 διάεσθε

(너희는) 사이로 불려져라

διαέσθων

(그들은) 사이로 불려져라

부정사 διάεσθαι

사이로 불려지는 것

분사 남성여성중성
διαεμενος

διαεμενου

διαεμενη

διαεμενης

διαεμενον

διαεμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διῆην

(나는) 사이로 불고 있었다

διῆης

(너는) 사이로 불고 있었다

διῆην*

(그는) 사이로 불고 있었다

쌍수 διῆετον

(너희 둘은) 사이로 불고 있었다

διήετην

(그 둘은) 사이로 불고 있었다

복수 διῆεμεν

(우리는) 사이로 불고 있었다

διῆετε

(너희는) 사이로 불고 있었다

διῆεσαν

(그들은) 사이로 불고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διήεμην

(나는) 사이로 불려지고 있었다

διήου, διῆεσο

(너는) 사이로 불려지고 있었다

διῆετο

(그는) 사이로 불려지고 있었다

쌍수 διῆεσθον

(너희 둘은) 사이로 불려지고 있었다

διήεσθην

(그 둘은) 사이로 불려지고 있었다

복수 διήεμεθα

(우리는) 사이로 불려지고 있었다

διῆεσθε

(너희는) 사이로 불려지고 있었다

διῆεντο

(그들은) 사이로 불려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πώεα δ’ οὔ τι, οὕνεκ’ ἐπηεταναὶ τρίχεσ αὐτῶν, οὐ διάησιν ἲσ ἀνέμου Βορέου· (Hesiod, Works and Days, Book WD 59:8)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 59:8)

  • καὶ διὰ παρθενικῆσ ἁπαλόχροοσ οὐ διάησιν, ἥτε δόμων ἔντοσθε φίλῃ παρὰ μητέρι μίμνει οὔ πω ἔργα ἰδυῖα πολυχρύσου Ἀφροδίτησ· (Hesiod, Works and Days, Book WD 59:10)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 59:10)

  • νυνὶ δ’ ὁ μὲν βορέασ διὰ παρθενικῆσ ἁπαλόχροοσ οὐ διάησιν, ὥσ φησιν Ἡσίοδοσ, λῦπαι δὲ καὶ ταραχαὶ καὶ κακοθυμίαι διὰ ζηλοτυπίασ καὶ δεισιδαιμονίασ καὶ φιλοτιμίασ καὶ κενῶν δοξῶν, ὅσασ οὐκ ἂν εἴποι τισ, εἰσ τὴν γυναικωνῖτιν ὑπορρέουσιν. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 2 1:4)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 2 1:4)

유의어

  1. 사이로 불다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION