Ancient Greek-English Dictionary Language

διαφυγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διαφυγή

Structure: διαφυγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: diafeu/gw

Sense

  1. a refuge, means of escape

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τουτονὶ φυλάττετε καλῶσ, ὅπωσ μὴ διαφυγὼν οἰχήσεται· (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Episode 1:39)
  • πόθεν σὺ δεσμὰ διαφυγὼν ἔξω περᾷσ; (Euripides, episode, trochees 2:8)
  • ὦ τλῆμον, οἱούσ διαφυγὼν ἦλθεσ πόνουσ, οὐδ’ οἶσθα νόστον οἴκαδ’ εἴτ’ αὐτοῦ μενεῖσ· (Euripides, Helen, episode, dialogue 6:3)
  • διαφυγὼν δ’ ἐγὼ φόνον καθῆκ’ ἐμαυτὸν εἰσ ἅλ’ ἄγκυραν πάρα· (Euripides, Helen, episode 7:2)
  • ὁ δὲ Ἆγισ οὕτω πολὺ παρήλλαττεν εὐφυϊᾴ καὶ φρονήματι ψυχῆσ οὐ μόνον τοῦτον, ἀλλὰ σχεδὸν ἅπαντασ ὅσοι μετ’ Ἀγησίλαον τὸν μέγαν ἐβασίλευσαν, ὥστε μηδέπω γεγονὼσ εἰκοστὸν ἔτοσ, ἐντεθραμμένοσ δὲ πλούτοισ καὶ τρυφαῖσ γυναικῶν, τῆσ τε μητρὸσ Ἀγησιστράτασ καὶ τῆσ μάμμησ Ἀρχιδαμίασ, αἳ πλεῖστα χρήματα Λακεδαιμονίων ἐκέκτηντο, πρόσ τε τὰσ ἡδονὰσ εὐθὺσ ἀπισχυρίσασθαι, καὶ τὸν ἐπιπρέψαι μάλιστα τῇ χάριτι τῆσ μορφῆσ ὡραϊσμὸν δοκοῦντα περισπάσασ τοῦ σώματοσ, καὶ πᾶσαν ἐκδὺσ καὶ διαφυγὼν πολυτέλειαν, ἐγκαλλωπίζεσθαι τῷ τριβωνίῳ, καὶ δεῖπνα καὶ λουτρὰ καὶ διαίτασ Λακωνικὰσ ζητεῖν, καὶ λέγειν ὡσ οὐδὲν δέοιτο τῆσ βασιλείασ, εἰ μὴ δι’ αὐτὴν ἀναλήψοιτο τοὺσ νόμουσ καὶ τὴν πάτριον ἀγωγήν. (Plutarch, Agis, chapter 4 1:1)

Synonyms

  1. a refuge

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION