Ancient Greek-English Dictionary Language

διαφυγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διαφυγή

Structure: διαφυγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: diafeu/gw

Sense

  1. a refuge, means of escape

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ὀρέξαντοσ προθύμωσ πιών, "ἀλλ’ εἴπερ ἐπ’ ἀγαθοῖσ, φησίν, ὦ παῖ, τὰ τῆσδέ σου τῆσ διακονίασ γέγονεν, διαφυγῆσ μοι γενομένησ τῶνδε τῶν δεσμῶν οὐκ ἂν βραδύνοιμι ἐλευθερίαν εἰσπρασσόμενόσ σοι παρὰ Γαί̈ου, ὃσ καὶ δεσμώτῃ μοι γενομένῳ διακονεῖσθαι καθάπερ ἐν τῷ πρότερον καθεστηκότι σχήματι τῆσ περὶ ἐμὲ ἀξιώσεωσ οὐκ ἐνέλιπεσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 231:1)
  • σὺ δὲ πάσησ κακίασ εὑρετὴσ γενόμενοσ εἰσ τοὺσ Ἑβραίουσ, οὐ μὴ διαφύγῃσ τὰσ χεῖρασ τοῦ Θεοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees II 7:31)

Synonyms

  1. a refuge

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION