Ancient Greek-English Dictionary Language

βασανιστέος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: βασανιστέος βασανιστέα βασανιστέον

Structure: βασανιστε (Stem) + ος (Ending)

Etym.: basani/zw의 분사형

Sense

  1. to be put to the proof
  2. one must put to the torture

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ου’ γὰρ ἔτ’ ἀνεκτὰ τάδε γ’, ἀλλὰ βασανιστέον τόδε σοι τὸ πάθοσ μετ’ ἐμοῦ ὅ τι βουλόμεναί ποτε τὴν Κραναὰν κατέλαβον, ἐφ’ ὅ τι τε μεγαλόπετρον ἄβατον ἀκρόπολιν ἱερὸν τέμενοσ. (Aristophanes, Lysistrata, Agon, strophe 12)
  • περὶ τοίνυν τῆσ ἐκδόσεωσ καὶ τῶν κλινοποιῶν καὶ τοῦ σιδήρου καὶ τοῦ καταλειφθέντοσ ἡμῖν ἐλέφαντοσ καὶ τῆσ προικὸσ τῆσ ἀδελφῆσ, ἣν οὗτοσ καθυφεῖκεν ὑπὲρ τοῦ καὶ αὐτὸσ ἔχειν ὅσα βούλοιτο τῶν ἐμῶν, ἀκούσατε, καὶ σκοπεῖθ’ ὡσ δικαίωσ τ’ ὤφληκεν καὶ οὐδὲν ἦν Μιλύαν περὶ τούτων βασανιστέον. (Demosthenes, Speeches 21-30, 48:1)

Synonyms

  1. to be put to the proof

  2. one must put to the torture

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION