- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀχάλινος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: achalinos 고전 발음: [아칼리노] 신약 발음: [아칼리노]

기본형: ἀχάλινος ἀχάλινη ἀχάλινον

형태분석: (접두사) + χαλιν (어간) + ος (어미)

  1. 조심성 없는, 억제되지 않은
  1. unbridled

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀχάλινος

조심성 없는 (이)가

ἀχάλίνη

조심성 없는 (이)가

ἀχάλινον

조심성 없는 (것)가

속격 ἀχαλίνου

조심성 없는 (이)의

ἀχάλίνης

조심성 없는 (이)의

ἀχαλίνου

조심성 없는 (것)의

여격 ἀχαλίνῳ

조심성 없는 (이)에게

ἀχάλίνῃ

조심성 없는 (이)에게

ἀχαλίνῳ

조심성 없는 (것)에게

대격 ἀχάλινον

조심성 없는 (이)를

ἀχάλίνην

조심성 없는 (이)를

ἀχάλινον

조심성 없는 (것)를

호격 ἀχάλινε

조심성 없는 (이)야

ἀχάλίνη

조심성 없는 (이)야

ἀχάλινον

조심성 없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀχαλίνω

조심성 없는 (이)들이

ἀχάλίνα

조심성 없는 (이)들이

ἀχαλίνω

조심성 없는 (것)들이

속/여 ἀχαλίνοιν

조심성 없는 (이)들의

ἀχάλίναιν

조심성 없는 (이)들의

ἀχαλίνοιν

조심성 없는 (것)들의

복수주격 ἀχάλινοι

조심성 없는 (이)들이

ἀχάλιναι

조심성 없는 (이)들이

ἀχάλινα

조심성 없는 (것)들이

속격 ἀχαλίνων

조심성 없는 (이)들의

ἀχάλινῶν

조심성 없는 (이)들의

ἀχαλίνων

조심성 없는 (것)들의

여격 ἀχαλίνοις

조심성 없는 (이)들에게

ἀχάλίναις

조심성 없는 (이)들에게

ἀχαλίνοις

조심성 없는 (것)들에게

대격 ἀχαλίνους

조심성 없는 (이)들을

ἀχάλίνας

조심성 없는 (이)들을

ἀχάλινα

조심성 없는 (것)들을

호격 ἀχάλινοι

조심성 없는 (이)들아

ἀχάλιναι

조심성 없는 (이)들아

ἀχάλινα

조심성 없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἀχάλινος

ἀχαλίνου

조심성 없는 (이)의

ἀχαλινώτερος

ἀχαλινωτέρου

더 조심성 없는 (이)의

ἀχαλινώτατος

ἀχαλινωτάτου

가장 조심성 없는 (이)의

부사 ἀχαλίνως

ἀχαλινώτερον

ἀχαλινώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡς γὰρ ὁ καλὸς Εὐριπίδης λέγειν εἰώθεν, ἀχαλίνων στομάτων καὶ ἀφροσύνης καὶ ἀνομίας τὸ τέλος δυστυχία γίγνεται. (Lucian, Pseudologista, (no name) 29:9)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 29:9)

  • ἀχαλίνων στομάτων ἀνόμου τ ἀφροσύνας τὸ τέλος δυστυχία: (Euripides, choral, antistrophe 11)

    (에우리피데스, choral, antistrophe 11)

  • φησὶ γοῦν ἐκεῖνος αὐτός, ^ ἀχαλίνων στομάτων ἀνόμου τ ἀφροσύνας τὸ τέλος δυστυχία. (Lucian, Piscator, (no name) 3:20)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 3:20)

  • ἐγᾦδα τοῦτον καὶ διέσκεμμαι πάλαι, ἄνθρωπον ἀγριοποιὸν αὐθαδόστομον, ἔχοντ ἀχάλινον ἀκρατὲς ἀπύλωτον στόμα, ἀπεριλάλητον κομποφακελορρήμονα. (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene7)

    (아리스토파네스, Frogs, Lyric-Scene7)

  • περὶ δὲ δείλην οἱ μὲν αὐτοῦ φασι τοῦ Αἰμιλίου τεχνάζοντος ἐκ τῶν πολεμίων γενέσθαι τὴν ἐπιχείρησιν, ἀχάλινον ἵππον ἐξελάσαντας ἐμβαλεῖν αὐτοῖς τοὺς Ῥωμαίους, καὶ τοῦτον ἀρχὴν μάχης διωκόμενον παρασχεῖν οἱ δὲ Ῥωμαϊκῶν ὑποζυγίων χορτάσματα παρακομιζόντων ἅπτεσθαι Θρᾷκας, ὧν Ἀλέξανδρος ἡγεῖτο, πρὸς δὲ τούτους ἐκδρομὴν ὀξεῖαν ἑπτακοσίων Λιγύων γενέσθαι: (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 18 1:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 18 1:1)

  • στενάχει δ ὑψιπαγὴς Σίπυλος, γλώσσᾳ θνατοῖσιν δολία νόσος, ἇς ἀχάλινος ἀφροσύνα τίκτει πολλάκι δυστυχίαν. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 132 1:2)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 132 1:2)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION