- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐθάδης?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: authadēs 고전 발음: [타데:] 신약 발음: [타데]

기본형: αὐθάδης αὐθάδες

형태분석: αὐθαδη (어간) + ς (어미)

어원: ἥδομαι

  1. 고집스러운, 완고한, 무례한, 무정한, 냉담한, 단호한, 고집센, 단단한
  1. self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous, remorseless, unfeeling

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 αὐθάδης

고집스러운 (이)가

αὔθαδες

고집스러운 (것)가

속격 αὐθάδους

고집스러운 (이)의

αὐθάδους

고집스러운 (것)의

여격 αὐθάδει

고집스러운 (이)에게

αὐθάδει

고집스러운 (것)에게

대격 αὐθάδη

고집스러운 (이)를

αὔθαδες

고집스러운 (것)를

호격 αὐθάδες

고집스러운 (이)야

αὔθαδες

고집스러운 (것)야

쌍수주/대/호 αὐθάδει

고집스러운 (이)들이

αὐθάδει

고집스러운 (것)들이

속/여 αὐθάδοιν

고집스러운 (이)들의

αὐθάδοιν

고집스러운 (것)들의

복수주격 αὐθάδεις

고집스러운 (이)들이

αὐθάδη

고집스러운 (것)들이

속격 αὐθάδων

고집스러운 (이)들의

αὐθάδων

고집스러운 (것)들의

여격 αὐθάδεσι(ν)

고집스러운 (이)들에게

αὐθάδεσι(ν)

고집스러운 (것)들에게

대격 αὐθάδεις

고집스러운 (이)들을

αὐθάδη

고집스러운 (것)들을

호격 αὐθάδεις

고집스러운 (이)들아

αὐθάδη

고집스러운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ καταπλήξεως ἐνιαχοῦ καὶ συστολῆς ἕνεκα καὶ τοῦ ταπεινῶσαι καὶ λαβεῖν ὑποχείριον τὸν αὐθάδη καὶ ἰταμὸν οὐ χεῖρόν ἐστι κομπάσαι τι περὶ αὑτοῦ καὶ μεγαληγορῆσαι. (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 161)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 161)

  • "ὃ πολιτικοῖς μὲν ἀνδράσι καὶ πρὸς αὐθάδη καὶ ἀκόλαστον ὄχλον ἠναγκασμένοις ζῆν οὐκ ἄχρηστον ἴσως ἐστὶν ὥσπερ ἐκ χαλινοῦ τῆς δεισιδαιμονίας πρὸς τὸ συμφέρον ἀντισπάσαι καὶ μεταστῆσαι τοὺς πολλούς: (Plutarch, De genio Socratis, section 94)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 94)

  • ἀδαμαντίνου νῦν σφηνὸς αὐθάδη γνάθον στέρνων διαμπὰξ πασσάλευ ἐρρωμένως. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 5:3)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode 5:3)

  • ληπτέον δὲ καὶ τὰ σύνεγγυς τοῖς ὑπάρχουσιν ὡς ταὐτὰ ὄντα καὶ πρὸς ἔπαινον καὶ πρὸς ψόγον, οἱο῀ν τὸν εὐλαβῆ ψυχρὸν καὶ ἐπίβουλον καὶ τὸν ἠλίθιον χρηστὸν ἢ τὸν ἀνάλγητον πρᾶον, καὶ ἕκαστον δ ἐκ τῶν παρακολουθούντων ἀεὶ κατὰ τὸ βέλτιστον, οἱο῀ν τὸν ὀργίλον καὶ τὸν μανικὸν ἁπλοῦν καὶ τὸν αὐθάδη μεγαλοπρεπῆ καὶ σεμνόν, καὶ τοὺς ἐν ταῖς ὑπερβολαῖς ὡς ἐν ταῖς ἀρεταῖς ὄντας, οἱο῀ν τὸν θρασὺν ἀνδρεῖον καὶ τὸν ἄσωτον ἐλευθέριον: (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 9 28:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 9 28:1)

  • ἐπειδὰν δὲ μεταθέουσαι αἱ κύνες ἤδη ὑπόκοποι ὦσι καὶ ᾖ ὀψὲ ἤδη τῆς ἡμέρας, τότε δεῖ τὸν κυνηγέτην τὸν λαγῶ ἀπειρηκότα ζητεῖν, μὴ παραλείποντα μηδὲν ὧν ἡ γῆ ἀνίησιν ἢ ἔχει ἐφ αὑτῆς, τὰς ἀναστροφὰς ποιούμενον πυκνάς, ὅπως ἂν μὴ παραλειφθῇ κατακλίνεται γὰρ ἐν μικρῷ τὸ θηρίον καὶ οὐκ ἀνίσταται ὑπὸ κόπου καὶ φόβου, τὰς κύνας ἐπαγόμενον, ἐγκελεύοντα, παραμυθούμενον τὴν φιλάνθρωπον πολλά, τὴν αὐθάδη ὀλίγα, τὴν μέσην μέτρια, ἑώς ἂν ἢ ἀποκτείνῃ αὐτὸν κατὰ πόδας ἢ εἰς τὰς ἄρκυς ἐμβάλῃ. (Xenophon, Minor Works, , chapter 6 28:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 6 28:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION