헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐθάδης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αὐθάδης αὐθάδες

형태분석: αὐθαδη (어간) + ς (어미)

어원: h(/domai

  1. 고집스러운, 완고한, 무례한, 무정한, 냉담한, 단호한, 고집센, 단단한
  1. self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous, remorseless, unfeeling

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 αὐθάδης

고집스러운 (이)가

αύ̓θαδες

고집스러운 (것)가

속격 αὐθάδους

고집스러운 (이)의

αὐθάδους

고집스러운 (것)의

여격 αὐθάδει

고집스러운 (이)에게

αὐθάδει

고집스러운 (것)에게

대격 αὐθάδη

고집스러운 (이)를

αύ̓θαδες

고집스러운 (것)를

호격 αὐθάδες

고집스러운 (이)야

αύ̓θαδες

고집스러운 (것)야

쌍수주/대/호 αὐθάδει

고집스러운 (이)들이

αὐθάδει

고집스러운 (것)들이

속/여 αὐθάδοιν

고집스러운 (이)들의

αὐθάδοιν

고집스러운 (것)들의

복수주격 αὐθάδεις

고집스러운 (이)들이

αὐθάδη

고집스러운 (것)들이

속격 αὐθάδων

고집스러운 (이)들의

αὐθάδων

고집스러운 (것)들의

여격 αὐθάδεσιν*

고집스러운 (이)들에게

αὐθάδεσιν*

고집스러운 (것)들에게

대격 αὐθάδεις

고집스러운 (이)들을

αὐθάδη

고집스러운 (것)들을

호격 αὐθάδεις

고집스러운 (이)들아

αὐθάδη

고집스러운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὗτοι γὰρ ἐκέκτηντο ἔνθεον μὲν τὴν ἀρετήν, ἀνθρώπινον δὲ τὸ θνητόν, πολλὰ μὲν δὴ τὸ παρὸν ἐπιεικὲσ τοῦ αὐθάδουσ δικαίου προκρίνοντεσ, πολλὰ δὲ νόμου ἀκριβείασ λόγων ὀρθότητα, τοῦτον νομίζοντεσ θειότατον καὶ κοινότατον νόμων τὸ δέον ἐν τῷ δέοντι καὶ λέγειν καὶ σιγᾶν καὶ ποιεῖν, καὶ δισσὰ ἀσκήσαντεσ μάλιστα ὧν δεῖ, γνώμην καὶ ῥώμην, τὴν μὲν βουλεύοντεσ τὴν δ’ ἀποτελοῦντεσ, θεράποντεσ μὲν τῶν ἀδίκωσ δυστυχούντων, κολασταὶ δὲ τῶν ἀδίκωσ εὐτυχούντων, αὐθάδεισ πρὸσ τὸ συμφέρον, εὐόργητοι πρὸσ τὸ πρέπον, τῷ φρονίμῳ τῆσ γνώμησ παύοντεσ τὸ ἄφρον, ὑβρισταὶ εἰσ τοὺσ ὑβρίζοντασ, κόσμιοι εἰσ τοὺσ κοσμίουσ, ἄφοβοι εἰσ τοὺσ ἀφόβουσ, δεινοὶ ἐν τοῖσ δεινοῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 16)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 16)

  • οἱ δ’ ἦσαν αὐθάδεισ, ἃ μὲν ἐβλάπτοντο πρὸσ ὀργὴν τιθέμενοι, τῆσ δ’ ἐπιεικείασ καὶ φιλανθρωπίασ καταφρονοῦντεσ, ἄχρι οὗ συνελάσασ εἰσ Ξάνθον αὐτῶν τοὺσ μαχιμωτάτουσ ἐπολιόρκει. (Plutarch, Brutus, chapter 30 4:1)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 30 4:1)

  • "οὐ γῆ θερμότητοσ μετεῖχεν, οὐχ ὕδωρ πνεύματοσ, οὐκ ἄνω τι τῶν βαρέων οὐ κάτω τι τῶν κούφων, ἀλλ’ ἄκρατοι καὶ ἄστοργοι καὶ μονάδεσ αἱ τῶν ὅλων ἀρχαί, μὴ προσιέμεναι σύγκρισιν ἑτέρου πρὸσ ἕτερον μηδὲ κοινωνίαν, ἀλλὰ φεύγουσαι καὶ ἀποστρεφόμεναι καὶ φερόμεναι φορὰσ ἰδίασ καὶ αὐθάδεισ οὕτωσ εἶχον, ὡσ ἔχει πᾶν οὗ θεὸσ ἄπεστι, κατὰ Πλάτωνα, τουτέστιν, ὡσ ἔχει τὰ σώματα, νοῦ καὶ ψυχῆσ ἀπολιπούσησ· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 12 2:7)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 12 2:7)

  • Λούκουλλοσ δὲ τάγμα μὲν αὐτόθεν ἔχων συντεταγμένον ὑπ’ αὐτοῦ διέβαινεν εἰσ τὴν Ἀσίαν ἐκεῖ δὲ τὴν ἄλλην παρέλαβε δύναμιν, πάντων μὲν πάλαι τρυφαῖσ διεφθορότων καὶ πλεονεξίαισ, τῶν δὲ Φιμβριανῶν λεγομένων καὶ διὰ συνήθειαν ἀναρχίασ δυσμεταχειρίστων γεγονότων, οὗτοι γὰρ ἦσαν οἱ Φλάκκον τε μετὰ Φιμβρίου τὸν ὕπατον καὶ στρατηγὸν ἀνῃρηκότεσ αὐτόν τε τὸν Φιμβρίαν Σύλλᾳ προδεδωκότεσ, αὐθάδεισ μὲν ἄνθρωποι καὶ παράνομοι, μάχιμοι δὲ καὶ τλήμονεσ μετ’ ἐμπειρίασ πολέμου, οὐ μὴν ἀλλὰ βραχεῖ χρόνῳ καὶ τούτων τὸ θράσοσ ὁ Λούκουλλοσ ἐξέκοψε καὶ τοὺσ ἄλλουσ ἐπέστρεψε, τότε πρῶτον, ὡσ ἐοίκε, πειρωμένουσ ἄρχοντοσ ἀληθινοῦ καὶ ἡγεμόνοσ· (Plutarch, Lucullus, chapter 7 1:1)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 7 1:1)

  • καὶ οὗτοι τὸ μὲν πρῶτον ἔσκωπτόν τε καὶ ὕβριζον εἰσ ἡμᾶσ, οἱᾶ μεθύοντεσ ἂν νέοι καὶ αὐθάδεισ εἰσ ταπεινοὺσ καὶ πένητασ , ὡσ δ’ ἠγανακτοῦμεν πρὸσ αὐτούσ, ἐλεύθερον ῥῆμα εἰσ τοῦτον εἶπε. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 7 4:4)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 7 4:4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION