Ancient Greek-English Dictionary Language

αὐλέω

ε-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: αὐλέω αὐλήσω

Structure: αὐλέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: au)lo/s

Sense

  1. to play on the flute
  2. (passive, of tunes) to be played on the flute
  3. (passive, of persons) to be played to, to hear music

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular αὐλῶ αὐλεῖς αὐλεῖ
Dual αὐλεῖτον αὐλεῖτον
Plural αὐλοῦμεν αὐλεῖτε αὐλοῦσιν*
SubjunctiveSingular αὐλῶ αὐλῇς αὐλῇ
Dual αὐλῆτον αὐλῆτον
Plural αὐλῶμεν αὐλῆτε αὐλῶσιν*
OptativeSingular αὐλοῖμι αὐλοῖς αὐλοῖ
Dual αὐλοῖτον αὐλοίτην
Plural αὐλοῖμεν αὐλοῖτε αὐλοῖεν
ImperativeSingular αύ̓λει αὐλείτω
Dual αὐλεῖτον αὐλείτων
Plural αὐλεῖτε αὐλούντων, αὐλείτωσαν
Infinitive αὐλεῖν
Participle MasculineFeminineNeuter
αὐλων αὐλουντος αὐλουσα αὐλουσης αὐλουν αὐλουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular αὐλοῦμαι αὐλεῖ, αὐλῇ αὐλεῖται
Dual αὐλεῖσθον αὐλεῖσθον
Plural αὐλούμεθα αὐλεῖσθε αὐλοῦνται
SubjunctiveSingular αὐλῶμαι αὐλῇ αὐλῆται
Dual αὐλῆσθον αὐλῆσθον
Plural αὐλώμεθα αὐλῆσθε αὐλῶνται
OptativeSingular αὐλοίμην αὐλοῖο αὐλοῖτο
Dual αὐλοῖσθον αὐλοίσθην
Plural αὐλοίμεθα αὐλοῖσθε αὐλοῖντο
ImperativeSingular αὐλοῦ αὐλείσθω
Dual αὐλεῖσθον αὐλείσθων
Plural αὐλεῖσθε αὐλείσθων, αὐλείσθωσαν
Infinitive αὐλεῖσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
αὐλουμενος αὐλουμενου αὐλουμενη αὐλουμενης αὐλουμενον αὐλουμενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πείθεται μὲν ταῦτα ὁ Περίλαοσ, ἐγὼ δέ, ἐπεὶ ἔνδον ἦν, κατακλείσασ αὐτὸν πῦρ ὑφάπτειν ἐκέλευον, Ἀπολάμβανε, εἰπών, τὸν ἄξιον μισθὸν τῆσ θαυμαστῆσ σου τέχνησ, ἵν’ ὁ διδάσκαλοσ τῆσ μουσικῆσ πρῶτοσ αὐτὸσ αὐλῇσ. (Lucian, Phalaris, book 1 12:2)
  • Καὶ ποιήσεισ αὐλὴν τῇ σκηνῇ. εἰσ τὸ κλίτοσ τό πρὸσ λίβα ἱστία τῆσ αὐλῆσ ἐκ βύσσου κεκλωσμένησ, μῆκοσ ἑκατὸν πήχεων τῷ ἑνὶ κλίτει. (Septuagint, Liber Exodus 27:9)
  • τὸ δὲ εὖροσ τῆσ αὐλῆσ τὸ κατὰ θάλασσαν ἱστία πεντήκοντα πήχεων. στῦλοι αὐτῶν δέκα, καὶ βάσεισ αὐτῶν δέκα. (Septuagint, Liber Exodus 27:12)
  • καὶ εὖροσ τῆσ αὐλῆσ τῆσ πρὸσ νότον, ἱστία πεντήκοντα πήχεων. στῦλοι αὐτῶν δέκα, καὶ βάσεισ αὐτῶν δέκα. (Septuagint, Liber Exodus 27:13)
  • καὶ τῇ πύλῃ τῆσ αὐλῆσ κάλυμμα, εἴκοσι πήχεων τὸ ὕψοσ, ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένησ τῇ ποικιλίᾳ τοῦ ραφιδευτοῦ. στῦλοι αὐτῶν τέσσαρεσ καὶ αἱ βάσεισ αὐτῶν τέσσαρεσ. (Septuagint, Liber Exodus 27:16)
  • πάντεσ οἱ στῦλοι τῆσ αὐλῆσ κύκλῳ κατηργυρωμένοι ἀργυρίῳ, καὶ αἱ κεφαλίδεσ αὐτῶν ἀργυραῖ, καὶ αἱ βάσεισ αὐτῶν χαλκαῖ. (Septuagint, Liber Exodus 27:17)

Synonyms

  1. to play on the flute

  2. to be played on the flute

Derived

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION