ἀρτάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀρτάω
Structure:
ἀρτά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: A)/rw
Sense
- to fasten to or hang, upon, to fasten in a noose, fastening, to one's neck
- to be hung upon, hang upon, to depend upon
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἐπείνασε πᾶσα ἡ γῆ Αἰγύπτου, ἔκραξε δὲ ὁ λαὸσ πρὸσ Φαραὼ περὶ ἄρτων. εἶπε δὲ Φαραὼ πᾶσι τοῖσ Αἰγυπτίοισ. πορεύεσθε πρὸσ Ἰωσήφ, καὶ ὃ ἐὰν εἴπῃ ὑμῖν, ποιήσατε. (Septuagint, Liber Genesis 41:55)
- ἵνα οὖν μὴ ἀποθάνωμεν ἐναντίον σου καὶ ἡ γῆ ἐρημωθῇ, κτῆσαι ἡμᾶσ καὶ τὴν γῆν ἡμῶν ἀντὶ ἄρτων, καὶ ἐσόμεθα ἡμεῖσ καὶ ἡ γῆ ἡμῶν παῖδεσ τῷ Φαραώ. δὸσ σπέρμα, ἵνα σπείρωμεν καὶ ζῶμεν καὶ μὴ ἀποθάνωμεν καὶ ἡ γῆ οὐκ ἐρημωθήσεται. (Septuagint, Liber Genesis 47:19)
- εἰσακήκοα τὸν γογγυσμὸν τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. λάλησον πρὸσ αὐτοὺσ λέγων. τὸ πρὸσ ἑσπέραν ἔδεσθε κρέα καὶ τὸ πρωί̈ πλησθήσεσθε ἄρτων. καὶ γνώσεσθε ὅτι ἐγὼ Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Exodus 16:12)
- ἐὰν δὲ καταλειφθῇ ἀπὸ τῶν κρεῶν τῆσ θυσίασ τῆσ τελειώσεωσ καὶ τῶν ἄρτων ἕωσ πρωί̈, κατακαύσεισ τὰ λοιπὰ πυρί. οὐ βρωθήσεται, ἁγίασμα γάρ ἐστι. (Septuagint, Liber Exodus 29:34)
- καὶ τὸ καταλειφθὲν τῶν κρεῶν καὶ τῶν ἄρτων ἐν πυρὶ κατακαύσατε. (Septuagint, Liber Leviticus 8:32)
Synonyms
-
to be hung upon
- ἐκκρεμάννυμι (to hang from, depend upon)
- ἐξαρτάω (to be hung upon, hang upon)
- ἐξαρτάω (to hang upon, to make dependent upon)
- ἀναρτάω (to hang or depend upon, to be referred or referable to . ., hanging)
- ἀνακρεμάννυμι (to hang up on, to be hung up)
- παραιωρέω (to hang up beside, to be hung or hang beside, to hang upon another)
- περιαρτάω (to hang round or on, to be hung round)
- ἀναρτάω (to hang to, upon, to attach to)
- ἐκκρεμάννυμι (to hang from or upon)
- ἀπαρτάω (to make dependent upon)
- κρεμάννυμι (to be hung up, suspended, thou wert hanging)
- ἀφάπτω (to fasten from or upon, to tie, on a string)
- ἐπαναπαύομαι (to rest upon, depend upon)
Derived
- ἀναρτάω (to hang to, upon, to attach to)
- ἀπαρτάω (to hang up from, to strangle, to hang loose)
- διαρτάω (to suspend, interrupt, to separate)
- ἐξαρτάω (to hang upon, to make dependent upon, to be hung upon)
- ἐπαρτάω (to hang on or over, to hang over, impend)
- καταρτάω (to hang down from, hang on or append, to adjust)
- περιαρτάω (to hang round or on, to be hung round)
- προσαρτάω (to fasten or attach to, to be fastened or attached to, to accrue to)
- συναρτάω (to knit or join together, to be closely engaged or entangled, to be attached to)