헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀρτάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀρτάω

형태분석: ἀρτά (어간) + ω (인칭어미)

어원: A)/rw

  1. ~에 앉다, 안으로 던지다, ~에 원인이 있다, 쳐다보다, 응시하다, 바라보다
  2. 의존하다, 기대다, 의지하다
  1. to fasten to or hang, upon, to fasten in a noose, fastening, to one's neck
  2. to be hung upon, hang upon, to depend upon

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ά̓ρτω

(나는) ~에 앉는다

ά̓ρτᾳς

(너는) ~에 앉는다

ά̓ρτᾳ

(그는) ~에 앉는다

쌍수 ά̓ρτᾱτον

(너희 둘은) ~에 앉는다

ά̓ρτᾱτον

(그 둘은) ~에 앉는다

복수 ά̓ρτωμεν

(우리는) ~에 앉는다

ά̓ρτᾱτε

(너희는) ~에 앉는다

ά̓ρτωσιν*

(그들은) ~에 앉는다

접속법단수 ά̓ρτω

(나는) ~에 앉자

ά̓ρτῃς

(너는) ~에 앉자

ά̓ρτῃ

(그는) ~에 앉자

쌍수 ά̓ρτητον

(너희 둘은) ~에 앉자

ά̓ρτητον

(그 둘은) ~에 앉자

복수 ά̓ρτωμεν

(우리는) ~에 앉자

ά̓ρτητε

(너희는) ~에 앉자

ά̓ρτωσιν*

(그들은) ~에 앉자

기원법단수 ά̓ρτῳμι

(나는) ~에 앉기를 (바라다)

ά̓ρτῳς

(너는) ~에 앉기를 (바라다)

ά̓ρτῳ

(그는) ~에 앉기를 (바라다)

쌍수 ά̓ρτῳτον

(너희 둘은) ~에 앉기를 (바라다)

ἀρτῷτην

(그 둘은) ~에 앉기를 (바라다)

복수 ά̓ρτῳμεν

(우리는) ~에 앉기를 (바라다)

ά̓ρτῳτε

(너희는) ~에 앉기를 (바라다)

ά̓ρτῳεν

(그들은) ~에 앉기를 (바라다)

명령법단수 ᾶ̓ρτᾱ

(너는) ~에 앉아라

ἀρτᾶτω

(그는) ~에 앉아라

쌍수 ά̓ρτᾱτον

(너희 둘은) ~에 앉아라

ἀρτᾶτων

(그 둘은) ~에 앉아라

복수 ά̓ρτᾱτε

(너희는) ~에 앉아라

ἀρτῶντων, ἀρτᾶτωσαν

(그들은) ~에 앉아라

부정사 ά̓ρτᾱν

~에 앉는 것

분사 남성여성중성
ἀρτων

ἀρτωντος

ἀρτωσα

ἀρτωσης

ἀρτων

ἀρτωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ά̓ρτωμαι

(나는) ~에 앉어진다

ά̓ρτᾳ

(너는) ~에 앉어진다

ά̓ρτᾱται

(그는) ~에 앉어진다

쌍수 ά̓ρτᾱσθον

(너희 둘은) ~에 앉어진다

ά̓ρτᾱσθον

(그 둘은) ~에 앉어진다

복수 ἀρτῶμεθα

(우리는) ~에 앉어진다

ά̓ρτᾱσθε

(너희는) ~에 앉어진다

ά̓ρτωνται

(그들은) ~에 앉어진다

접속법단수 ά̓ρτωμαι

(나는) ~에 앉어지자

ά̓ρτῃ

(너는) ~에 앉어지자

ά̓ρτηται

(그는) ~에 앉어지자

쌍수 ά̓ρτησθον

(너희 둘은) ~에 앉어지자

ά̓ρτησθον

(그 둘은) ~에 앉어지자

복수 ἀρτώμεθα

(우리는) ~에 앉어지자

ά̓ρτησθε

(너희는) ~에 앉어지자

ά̓ρτωνται

(그들은) ~에 앉어지자

기원법단수 ἀρτῷμην

(나는) ~에 앉어지기를 (바라다)

ά̓ρτῳο

(너는) ~에 앉어지기를 (바라다)

ά̓ρτῳτο

(그는) ~에 앉어지기를 (바라다)

쌍수 ά̓ρτῳσθον

(너희 둘은) ~에 앉어지기를 (바라다)

ἀρτῷσθην

(그 둘은) ~에 앉어지기를 (바라다)

복수 ἀρτῷμεθα

(우리는) ~에 앉어지기를 (바라다)

ά̓ρτῳσθε

(너희는) ~에 앉어지기를 (바라다)

ά̓ρτῳντο

(그들은) ~에 앉어지기를 (바라다)

명령법단수 ά̓ρτω

(너는) ~에 앉어져라

ἀρτᾶσθω

(그는) ~에 앉어져라

쌍수 ά̓ρτᾱσθον

(너희 둘은) ~에 앉어져라

ἀρτᾶσθων

(그 둘은) ~에 앉어져라

복수 ά̓ρτᾱσθε

(너희는) ~에 앉어져라

ἀρτᾶσθων, ἀρτᾶσθωσαν

(그들은) ~에 앉어져라

부정사 ά̓ρτᾱσθαι

~에 앉어지는 것

분사 남성여성중성
ἀρτωμενος

ἀρτωμενου

ἀρτωμενη

ἀρτωμενης

ἀρτωμενον

ἀρτωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓ρτων

(나는) ~에 앉고 있었다

ή̓ρτᾱς

(너는) ~에 앉고 있었다

ή̓ρτᾱν*

(그는) ~에 앉고 있었다

쌍수 ἠρτᾶτον

(너희 둘은) ~에 앉고 있었다

ἠρτᾱ́την

(그 둘은) ~에 앉고 있었다

복수 ἠρτῶμεν

(우리는) ~에 앉고 있었다

ἠρτᾶτε

(너희는) ~에 앉고 있었다

ή̓ρτων

(그들은) ~에 앉고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρτώμην

(나는) ~에 앉어지고 있었다

ἠρτῶ

(너는) ~에 앉어지고 있었다

ἠρτᾶτο

(그는) ~에 앉어지고 있었다

쌍수 ἠρτᾶσθον

(너희 둘은) ~에 앉어지고 있었다

ἠρτᾱ́σθην

(그 둘은) ~에 앉어지고 있었다

복수 ἠρτώμεθα

(우리는) ~에 앉어지고 있었다

ἠρτᾶσθε

(너희는) ~에 앉어지고 있었다

ἠρτῶντο

(그들은) ~에 앉어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Λαίλιον δὲ τοῦ Κορνιφικίου μετὰ τῶν ἱππέων πέμψαντοσ ἔσ τινα κατάσκεψιν, ὁ Σέξστιοσ Ἀραβίωνα ἔπεμψεν ἱππομαχεῖν τῷ Λαιλίῳ κατὰ μέτωπον καὶ αὐτὸσ ᾔει μετὰ τῶν εὐζώνων ἐσ τὰ πλάγια τῆσ ἱππομαχίασ καὶ ἐμβαλὼν ἐθορύβει, μέχρι τὸν Λαίλιον οὐχ ἡσσημένον πω δεῖσαι περὶ τῆσ ἀναχωρήσεωσ, μὴ ἀποκλεισθείη, καὶ λόφον ἐν μέσῳ καταλαβεῖν, Ἀραβίωνα δὲ ἀρτώμενον αὐτοῦ κτεῖναί τε πολλοὺσ καὶ τὸν λόφον περικυκλῶσαι. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 7 4:4)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 7 4:4)

유의어

  1. 의존하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION