헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄρνειος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄρνειος

형태분석: ἀρνει (어간) + ος (어미)

어원: a)rno/s

  1. of a lamb or sheep, sheep

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓ρνειος

(이)가

ά̓ρνειον

(것)가

속격 ἀρνείου

(이)의

ἀρνείου

(것)의

여격 ἀρνείῳ

(이)에게

ἀρνείῳ

(것)에게

대격 ά̓ρνειον

(이)를

ά̓ρνειον

(것)를

호격 ά̓ρνειε

(이)야

ά̓ρνειον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀρνείω

(이)들이

ἀρνείω

(것)들이

속/여 ἀρνείοιν

(이)들의

ἀρνείοιν

(것)들의

복수주격 ά̓ρνειοι

(이)들이

ά̓ρνεια

(것)들이

속격 ἀρνείων

(이)들의

ἀρνείων

(것)들의

여격 ἀρνείοις

(이)들에게

ἀρνείοις

(것)들에게

대격 ἀρνείους

(이)들을

ά̓ρνεια

(것)들을

호격 ά̓ρνειοι

(이)들아

ά̓ρνεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δ’ ἐρειπίοισ νεκρῶν ἐρειφθεὶσ ἕζετ’ ἀρνείου φόνου, κόμην ἀπρὶξ ὄνυξι συλλαβὼν χερί. (Sophocles, Ajax, episode 1:15)

    (소포클레스, Ajax, episode 1:15)

  • πήχυιον δ’ ἄρ’ ἔπειτα πέδῳ ἔνι βόθρον ὀρύξασ νήησε σχίζασ, ἐπὶ δ’ ἀρνειοῦ τάμε λαιμόν, αὐτόν τ’ εὖ καθύπερθε τανύσσατο· (Apollodorus, Argonautica, book 3 20:10)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 20:10)

  • ἐλθόντεσ δ’ ἠβαιὸν ἀπὸ σπείουσ τε καὶ αὐλῆσ πρῶτοσ ὑπ’ ἀρνειοῦ λυόμην, ὑπέλυσα δ’ ἑταίρουσ. (Homer, Odyssey, Book 9 47:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 9 47:2)

유의어

  1. of a lamb or sheep

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION