헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄρνειος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄρνειος

형태분석: ἀρνει (어간) + ος (어미)

어원: a)rno/s

  1. of a lamb or sheep, sheep

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓ρνειος

(이)가

ά̓ρνειον

(것)가

속격 ἀρνείου

(이)의

ἀρνείου

(것)의

여격 ἀρνείῳ

(이)에게

ἀρνείῳ

(것)에게

대격 ά̓ρνειον

(이)를

ά̓ρνειον

(것)를

호격 ά̓ρνειε

(이)야

ά̓ρνειον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀρνείω

(이)들이

ἀρνείω

(것)들이

속/여 ἀρνείοιν

(이)들의

ἀρνείοιν

(것)들의

복수주격 ά̓ρνειοι

(이)들이

ά̓ρνεια

(것)들이

속격 ἀρνείων

(이)들의

ἀρνείων

(것)들의

여격 ἀρνείοις

(이)들에게

ἀρνείοις

(것)들에게

대격 ἀρνείους

(이)들을

ά̓ρνεια

(것)들을

호격 ά̓ρνειοι

(이)들아

ά̓ρνεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐῶ γὰρ λέγειν ὁπόσα ἐπὶ πείρᾳ τῆσ μαντικῆσ ἐπιτεχνῶνται αὐτῷ ἄρνεια κρέα καὶ χελώνασ εἰσ τὸ αὐτὸ ἕψοντεσ, ὥστε εἰ μὴ τὴν ῥῖνα ὀξὺσ ἦν, κἂν ἀπῆλθεν αὐτοῦ ὁ Λυδὸσ καταγελῶν. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 1:10)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 1:10)

  • ἦν τισ, ὦ Κυνίσκε, τῷ Ἀπόλλωνι ὀργῆσ αἰτία κατὰ τοῦ Κροίσου, διότι ἐπειρᾶτο ἐκεῖνοσ αὐτοῦ ἄρνεια κρέα καὶ χελώνην ἐσ τὸ αὐτὸ ἕψων. (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 14:2)

    (루키아노스, Juppiter confuatus, (no name) 14:2)

  • καὶ γὰρ οὐκ ἄρνεια κρέα καὶ χελώνη νῦν ἐν Λυδίᾳ συνέψεται· (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 30:11)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 30:11)

  • οἱᾶ δ’ ἐστὶν οἶσθα νῦν ἄρτοι, σκόροδα, τυρόσ, πλακοῦντεσ, πράγματα ἐλευθέρἰ, οὐ τάριχοσ οὐδ’ ἡδύσμασιν ἄρνεια καταπεπασμέν’ οὐδὲ θρυμματὶσ τεταραγμένη καὶ λοπάδεσ ἀνθρώπων φθοραί. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 10 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 10 2:1)

  • τὰ δ’ ὑειά καὶ ἄρνεια κρέα ἀδιαπόνητα ταῖσ ἕξεσιν ὑπάρχοντα ῥᾷστα φθείρεται διὰ τὴν πιμελήν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 66 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 66 1:1)

유의어

  1. of a lamb or sheep

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION