Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀργός

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: ἀργός ἀργόν

Structure: ἀργ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: contr. from a)ergo/s (부정 접두사 a, E)/rgw)

Sense

  1. not working the ground, living without labour, inactive, slothful, idle, lazy, idle at, free from
  2. lying fallow or untilled, unemployed, yielding no return
  3. not done, left undone, among things neglected

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὅτι καὶ πάντα εἴδωλα τῶν ἐθνῶν ἐλογίσαντο θεούσ, οἷσ οὔτε ὀμμάτων χρῆσισ εἰσ ὅρασιν οὔτε ρῖνεσ εἰσ συνολκὴν ἀέροσ οὔτε ὦτα ἀκούειν οὔτε δάκτυλοι χειρῶν εἰσ ψηλάφησιν, καὶ οἱ πόδεσ αὐτῶν ἀργοὶ πρὸσ ἐπίβασιν. (Septuagint, Liber Sapientiae 15:15)
  • ἄλλωσ τε οὐδὲ σχοῖεν ἄν τι ἄλλο πρὸσ ὅ τι χρὴ ἀποκλίναντασ αὐτοὺσ παρέχειν αὑτοὺσ ἐνεργούσ,^ ἀλλ’ ἤν τισ αὐτῶν ἀφέλῃ τοῦτο, ἄτεχνοι αὐτίκα καὶ ἀργοὶ καὶ περιττοὶ εἰσιν. (Lucian, De mercede, (no name) 4:5)
  • ἢ ἀργοὶ εὐωχήσονται τηλικοῦτοι ὄντεσ; (Lucian, Dialogi deorum, 9:1)
  • οἱ δὲ σώφρονεσ ἄνανδροι, καὶ οἱ συνετοὶ πρὸσ ἅπαντα ἐν ἅπασιν ἀργοί. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 29 3:6)
  • ἀργοὶ δὲ καὶ θερίζοντεσ λόγοι καὶ ὁ παρὰ τὴν εἱμαρμένην ὀνομαζόμενοσ σοφίσμαθ’ ὡσ ἀληθῶσ κατὰ τοῦτον τὸν λόγον τυγχάνει ὄντα. (Plutarch, De fato, section 11 2:1)

Synonyms

  1. not done

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION