Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀρετή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀρετή ἀρετῆς

Structure: ἀρετ (Stem) + η (Ending)

Etym.: A)/rhs

Sense

  1. goodness, excellence
  2. manliness, prowess, rank, valour
  3. virtue
  4. character, reputation, glory, fame, dignity, distinction
  5. miracle, wonder
  6. (as a title) "your worship"
  7. plaster

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τῶν μὲν οὖν ἀρετῶν ἔπεστί μοι ἐπαινεῖν τοὺσ κατὰ τοῦτον τὸν καιρὸν ὑπὲρ τῆσ καλοκἀγαθίασ ἀποθανόντασ μετὰ τῆσ μητρὸσ ἄνδρασ, τῶν δὲ τιμῶν μακαρίσαιμ’ ἄν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 1:9)
  • ὁ γὰρ λογισμὸσ τῶν μὲν ἀρετῶν ἐστιν ἡγεμών, τῶν δέ παθῶν αὐτοκράτωρ. ̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν Ἐπιθεωρεῖτε τοίνυν πρῶτον διὰ τῶν κωλυτικῶν τῆσ σωφροσύνησ ἔργων, ὅτι αὐτοδέσποτόσ ἐστι τῶν παθῶν ὁ λογισμόσ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 1:29)
  • πρώτη τῶν ἀρετῶν γένοιτ’ ἄν, ἧσ χωρὶσ οὐδὲ τῶν ἄλλων τῶν περὶ τοὺσ λόγουσ ὄφελόσ τι, ἡ καθαρὰ τοῖσ ὀνόμασι καὶ τὸν Ἑλληνικὸν χαρακτῆρα σῴζουσα διάλεκτοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 16:1)
  • ἐνάργεια μετὰ ταῦτα τέτακται πρώτη μὲν τῶν ἐπιθέτων ἀρετῶν· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 17:6)
  • λείπει πασῶν ἐν λόγοισ ἀρετῶν ἡ κυριωτάτη τὸ πρέπον· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 20:1)

Synonyms

  1. virtue

  2. miracle

  3. "your worship"

  4. plaster

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION