ἀρετή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀρετή
ἀρετῆς
Structure:
ἀρετ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- goodness, excellence
- manliness, prowess, rank, valour
- virtue
- character, reputation, glory, fame, dignity, distinction
- miracle, wonder
- (as a title) "your worship"
- plaster
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἦθόσ τε ἐπιδείκνυται θεοσεβὲσ καὶ δίκαιον καὶ καρτερικὸν καὶ εὐπρεπέσ, ἁπάσαισ τε συλλήβδην κεκοσμημένον ἀρεταῖσ· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 4 2:3)
- ταύταισ μὲν δὴ ταῖσ ἀρεταῖσ ὑστερεῖ Λυσίου κατὰ γοῦν τὴν ἐμὴν γνώμην. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 3 2:4)
- ὧσπερ δέ, οἶμαι, τὸ φῶσ οὐ μόνον φανεροὺσ ἀλλὰ καὶ χρησίμουσ καθίστησιν ἡμᾶσ ἀλλήλοισ, οὕτωσ ἡ γνῶσισ οὐ μόνον δόξαν ἀλλὰ καὶ πρᾶξιν ταῖσ ἀρεταῖσ δίδωσιν. (Plutarch, An Recte Dictum Sit Latenter Esse Vivendum, section 4 5:2)
- πενία γὰρ αἰσχρὸν οὐδαμοῦ μὲν δι’ αὑτήν, ἀλλ’ ὅπου δεῖγμα ῥᾳθυμίασ ἐστίν, ἀκρασίασ, πολυτελείασ, ἀλογιστίασ, ἀνδρὶ δὲ σώφρονι καὶ φιλοπόνῳ καὶ δικαίῳ καὶ ἀνδρείῳ καὶ δημοσιεύοντι ταῖσ ἀρεταῖσ άπάσαισ συνοῦσα μεγαλοψυχίασ ἐστὶ καὶ μεγαλοφροσύνησ σημεῖον. (Plutarch, Comparison of Aristides with Marcus Cato, chapter 4 1:2)
- ὥστε ταῖσ τῆσ διηγήσεωσ ἀρεταῖσ κατακεκοσμήσθω, λείωσ τε καὶ ὁμαλῶσ προϊοῦσα καὶ αὐτὴ ὁμοίωσ, ὥστε μὴ προὔχειν μηδὲ κοιλαίνεσθαι· (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 553)
Synonyms
-
virtue
-
miracle
-
"your worship"
-
plaster