헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀράσσω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀράσσω

형태분석: ἀράσς (어간) + ω (인칭어미)

어원: a euphon. , r(a/ssw, akin to r(h/ssw

  1. 때리다, 두드리다, 치다, 타격하다, 부딪다, 다치다, 이기다
  2. 던지다, 쏘다, 흩뿌리다, 휘던지다
  1. to strike hard, smite, to knock furiously at, to beat, in mourning, strike
  2. to throw with, fling, wildly about
  3. to be dashed against

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀράσσω

(나는) 때린다

ἀράσσεις

(너는) 때린다

ἀράσσει

(그는) 때린다

쌍수 ἀράσσετον

(너희 둘은) 때린다

ἀράσσετον

(그 둘은) 때린다

복수 ἀράσσομεν

(우리는) 때린다

ἀράσσετε

(너희는) 때린다

ἀράσσουσιν*

(그들은) 때린다

접속법단수 ἀράσσω

(나는) 때리자

ἀράσσῃς

(너는) 때리자

ἀράσσῃ

(그는) 때리자

쌍수 ἀράσσητον

(너희 둘은) 때리자

ἀράσσητον

(그 둘은) 때리자

복수 ἀράσσωμεν

(우리는) 때리자

ἀράσσητε

(너희는) 때리자

ἀράσσωσιν*

(그들은) 때리자

기원법단수 ἀράσσοιμι

(나는) 때리기를 (바라다)

ἀράσσοις

(너는) 때리기를 (바라다)

ἀράσσοι

(그는) 때리기를 (바라다)

쌍수 ἀράσσοιτον

(너희 둘은) 때리기를 (바라다)

ἀρασσοίτην

(그 둘은) 때리기를 (바라다)

복수 ἀράσσοιμεν

(우리는) 때리기를 (바라다)

ἀράσσοιτε

(너희는) 때리기를 (바라다)

ἀράσσοιεν

(그들은) 때리기를 (바라다)

명령법단수 ά̓ρασσε

(너는) 때려라

ἀρασσέτω

(그는) 때려라

쌍수 ἀράσσετον

(너희 둘은) 때려라

ἀρασσέτων

(그 둘은) 때려라

복수 ἀράσσετε

(너희는) 때려라

ἀρασσόντων, ἀρασσέτωσαν

(그들은) 때려라

부정사 ἀράσσειν

때리는 것

분사 남성여성중성
ἀρασσων

ἀρασσοντος

ἀρασσουσα

ἀρασσουσης

ἀρασσον

ἀρασσοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀράσσομαι

(나는) 맞는다

ἀράσσει, ἀράσσῃ

(너는) 맞는다

ἀράσσεται

(그는) 맞는다

쌍수 ἀράσσεσθον

(너희 둘은) 맞는다

ἀράσσεσθον

(그 둘은) 맞는다

복수 ἀρασσόμεθα

(우리는) 맞는다

ἀράσσεσθε

(너희는) 맞는다

ἀράσσονται

(그들은) 맞는다

접속법단수 ἀράσσωμαι

(나는) 맞자

ἀράσσῃ

(너는) 맞자

ἀράσσηται

(그는) 맞자

쌍수 ἀράσσησθον

(너희 둘은) 맞자

ἀράσσησθον

(그 둘은) 맞자

복수 ἀρασσώμεθα

(우리는) 맞자

ἀράσσησθε

(너희는) 맞자

ἀράσσωνται

(그들은) 맞자

기원법단수 ἀρασσοίμην

(나는) 맞기를 (바라다)

ἀράσσοιο

(너는) 맞기를 (바라다)

ἀράσσοιτο

(그는) 맞기를 (바라다)

쌍수 ἀράσσοισθον

(너희 둘은) 맞기를 (바라다)

ἀρασσοίσθην

(그 둘은) 맞기를 (바라다)

복수 ἀρασσοίμεθα

(우리는) 맞기를 (바라다)

ἀράσσοισθε

(너희는) 맞기를 (바라다)

ἀράσσοιντο

(그들은) 맞기를 (바라다)

명령법단수 ἀράσσου

(너는) 맞아라

ἀρασσέσθω

(그는) 맞아라

쌍수 ἀράσσεσθον

(너희 둘은) 맞아라

ἀρασσέσθων

(그 둘은) 맞아라

복수 ἀράσσεσθε

(너희는) 맞아라

ἀρασσέσθων, ἀρασσέσθωσαν

(그들은) 맞아라

부정사 ἀράσσεσθαι

맞는 것

분사 남성여성중성
ἀρασσομενος

ἀρασσομενου

ἀρασσομενη

ἀρασσομενης

ἀρασσομενον

ἀρασσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓ρασσον

(나는) 때리고 있었다

ή̓ρασσες

(너는) 때리고 있었다

ή̓ρασσεν*

(그는) 때리고 있었다

쌍수 ἠράσσετον

(너희 둘은) 때리고 있었다

ἠρασσέτην

(그 둘은) 때리고 있었다

복수 ἠράσσομεν

(우리는) 때리고 있었다

ἠράσσετε

(너희는) 때리고 있었다

ή̓ρασσον

(그들은) 때리고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρασσόμην

(나는) 맞고 있었다

ἠράσσου

(너는) 맞고 있었다

ἠράσσετο

(그는) 맞고 있었다

쌍수 ἠράσσεσθον

(너희 둘은) 맞고 있었다

ἠρασσέσθην

(그 둘은) 맞고 있었다

복수 ἠρασσόμεθα

(우리는) 맞고 있었다

ἠράσσεσθε

(너희는) 맞고 있었다

ἠράσσοντο

(그들은) 맞고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • στείχοντα γὰρ πρόσωθεν αὐτὸν ἐν κύκλῳ μαθόντεσ ἀμφέστησαν, εἶτ’ ὀνείδεσιν ἤρασσον ἔνθεν κἄνθεν οὔτισ ἔσθ’ ὃσ οὔ, τὸν τοῦ μανέντοσ κἀπιβουλευτοῦ στρατοῦ ξύναιμον ἀποκαλοῦντεσ, ὡσ οὐκ ἀρκέσοι τὸ μὴ οὐ πέτροισι πᾶσ καταξανθεὶσ θανεῖν· (Sophocles, Ajax, episode4)

    (소포클레스, Ajax, episode4)

  • κἀγὼ χολωθεὶσ εὐθὺσ ἤρασσον κακοῖσ τοῖσ πᾶσιν, οὐδὲν ἐνδεὲσ ποιούμενοσ, εἰ τἀμὰ κεῖνοσ ὅπλ’ ἀφαιρήσοιτό με. (Sophocles, Philoctetes, episode 4:15)

    (소포클레스, 필록테테스, episode 4:15)

유의어

  1. 때리다

  2. 던지다

  3. to be dashed against

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION