헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀραῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀραῖος

형태분석: ἀραι (어간) + ος (어미)

어원: a)ra/

  1. 저주 받은, 제물이 될, 망할, 진저리나는
  1. prayed to or entreated
  2. prayed against, accursed, laden with a curse or curses, under a curse
  3. cursing, bringing mischief upon

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀραῖος

(이)가

ἀραίᾱ

(이)가

ά̓ραιον

(것)가

속격 ἀραίου

(이)의

ἀραίᾱς

(이)의

ἀραίου

(것)의

여격 ἀραίῳ

(이)에게

ἀραίᾱͅ

(이)에게

ἀραίῳ

(것)에게

대격 ἀραῖον

(이)를

ἀραίᾱν

(이)를

ά̓ραιον

(것)를

호격 ἀραῖε

(이)야

ἀραίᾱ

(이)야

ά̓ραιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀραίω

(이)들이

ἀραίᾱ

(이)들이

ἀραίω

(것)들이

속/여 ἀραίοιν

(이)들의

ἀραίαιν

(이)들의

ἀραίοιν

(것)들의

복수주격 ἀραῖοι

(이)들이

ἀραῖαι

(이)들이

ά̓ραια

(것)들이

속격 ἀραίων

(이)들의

ἀραιῶν

(이)들의

ἀραίων

(것)들의

여격 ἀραίοις

(이)들에게

ἀραίαις

(이)들에게

ἀραίοις

(것)들에게

대격 ἀραίους

(이)들을

ἀραίᾱς

(이)들을

ά̓ραια

(것)들을

호격 ἀραῖοι

(이)들아

ἀραῖαι

(이)들아

ά̓ραια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἀλλ’ ὅσ’ ἂν ῥυπανθῇ χρωμένων, ἐμβαλόντεσ εἰσ φλόγα λαμπρὰ καὶ διαφανῆ κομίζονται νῦν δ’ ἠφάνισται καὶ μόλισ οἱο͂ν ἶνεσ ἢ τρίχεσ ἀραιαὶ διατρέχουσιν ἐν τοῖσ μετάλλοισ. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 439)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 439)

  • εὐρεῖαι δὲ φλέβεσ οὐ πλημμύρῃ τοῦ αἵματοσ, ἀλλὰ τῷ τοῦ δέρματοσ πάχεϊ· οὐκ ἐσ πολλὸν δὲ καὶ ἕδρα δήλη, τοῦ παντὸσ εἰσ ἶσον ὄχθον ἐγειρομένου· τρίχεσ ἐν μὲν τῷ παντὶ προτεθνήσκουσι, χερσὶ, μηροῖσι, κνήμῃσι, αὖθισ, ἥβῃ, γενείοισι ἀραιαὶ, ψεδναὶ δὲ καὶ ἐπὶ τῇ κεφαλῇ κόμαι· τὸ δὲ μᾶλλον πρόωροι πολιοὶ καὶ φαλάκρωσισ ἀθρόη. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 374)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 374)

  • ἀγαθὸν μὲν γὰρ ὑγρασίη ἐξ αὐχμοῦ τῆσ νούσου καὶ ταλαιπωρίῃ τῆσ ἰήσιοσ· ἀραιαὶ δὲ καὶ μαλθακαὶ σάρκεσ Ῥηϊσταὶ πρὸσ ἄφεσιν τοῦ νοσήματοσ· ξηραὶ δὲ καὶ πυκναὶ τοῖσ μελαγχολῶσι αἱ σάρκεσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 201)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 201)

  • αἱ δὲ παραγωγαὶ ὥσπερ ὑπὸ κήρυκοσ ὑπὸ τοῦ ἐνωμοτάρχου λόγῳ δηλοῦνται <καὶ> ἀραιαί τε καὶ βαθύτεραι αἱ φάλαγγεσ γίγνονται· (Xenophon, Minor Works, , chapter 11 7:3)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 11 7:3)

  • ὑπὸ δὲ κνῆμαι ῥώοντο ἀραιαί. (Homer, Iliad, Book 18 38:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 18 38:2)

유의어

  1. prayed to or entreated

  2. 저주 받은

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION