헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποτίλλω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποτίλλω

형태분석: ἀπο (접두사) + τίλλ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to pluck or pull out, pulling off

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποτίλλω

ἀποτίλλεις

ἀποτίλλει

쌍수 ἀποτίλλετον

ἀποτίλλετον

복수 ἀποτίλλομεν

ἀποτίλλετε

ἀποτίλλουσιν*

접속법단수 ἀποτίλλω

ἀποτίλλῃς

ἀποτίλλῃ

쌍수 ἀποτίλλητον

ἀποτίλλητον

복수 ἀποτίλλωμεν

ἀποτίλλητε

ἀποτίλλωσιν*

기원법단수 ἀποτίλλοιμι

ἀποτίλλοις

ἀποτίλλοι

쌍수 ἀποτίλλοιτον

ἀποτιλλοίτην

복수 ἀποτίλλοιμεν

ἀποτίλλοιτε

ἀποτίλλοιεν

명령법단수 ἀποτίλλε

ἀποτιλλέτω

쌍수 ἀποτίλλετον

ἀποτιλλέτων

복수 ἀποτίλλετε

ἀποτιλλόντων, ἀποτιλλέτωσαν

부정사 ἀποτίλλειν

분사 남성여성중성
ἀποτιλλων

ἀποτιλλοντος

ἀποτιλλουσα

ἀποτιλλουσης

ἀποτιλλον

ἀποτιλλοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποτίλλομαι

ἀποτίλλει, ἀποτίλλῃ

ἀποτίλλεται

쌍수 ἀποτίλλεσθον

ἀποτίλλεσθον

복수 ἀποτιλλόμεθα

ἀποτίλλεσθε

ἀποτίλλονται

접속법단수 ἀποτίλλωμαι

ἀποτίλλῃ

ἀποτίλληται

쌍수 ἀποτίλλησθον

ἀποτίλλησθον

복수 ἀποτιλλώμεθα

ἀποτίλλησθε

ἀποτίλλωνται

기원법단수 ἀποτιλλοίμην

ἀποτίλλοιο

ἀποτίλλοιτο

쌍수 ἀποτίλλοισθον

ἀποτιλλοίσθην

복수 ἀποτιλλοίμεθα

ἀποτίλλοισθε

ἀποτίλλοιντο

명령법단수 ἀποτίλλου

ἀποτιλλέσθω

쌍수 ἀποτίλλεσθον

ἀποτιλλέσθων

복수 ἀποτίλλεσθε

ἀποτιλλέσθων, ἀποτιλλέσθωσαν

부정사 ἀποτίλλεσθαι

분사 남성여성중성
ἀποτιλλομενος

ἀποτιλλομενου

ἀποτιλλομενη

ἀποτιλλομενης

ἀποτιλλομενον

ἀποτιλλομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὴν κεφαλὴν ἀποτίλλεσθαι, μαστιγοῦσθαι μὲν ἀποδυσαμένων τὰ ἱμάτια τίλλεσθαι δὲ τὴν τιάραν ἀποθεμένων. (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 3 1:1)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 3 1:1)

유의어

  1. to pluck or pull out

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION