헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποστείχω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποστείχω

형태분석: ἀπο (접두사) + στείχ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 떠나다, 출발하다, 떠나가다
  1. to go away, to go home

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποστείχω

(나는) 떠난다

ἀποστείχεις

(너는) 떠난다

ἀποστείχει

(그는) 떠난다

쌍수 ἀποστείχετον

(너희 둘은) 떠난다

ἀποστείχετον

(그 둘은) 떠난다

복수 ἀποστείχομεν

(우리는) 떠난다

ἀποστείχετε

(너희는) 떠난다

ἀποστείχουσιν*

(그들은) 떠난다

접속법단수 ἀποστείχω

(나는) 떠나자

ἀποστείχῃς

(너는) 떠나자

ἀποστείχῃ

(그는) 떠나자

쌍수 ἀποστείχητον

(너희 둘은) 떠나자

ἀποστείχητον

(그 둘은) 떠나자

복수 ἀποστείχωμεν

(우리는) 떠나자

ἀποστείχητε

(너희는) 떠나자

ἀποστείχωσιν*

(그들은) 떠나자

기원법단수 ἀποστείχοιμι

(나는) 떠나기를 (바라다)

ἀποστείχοις

(너는) 떠나기를 (바라다)

ἀποστείχοι

(그는) 떠나기를 (바라다)

쌍수 ἀποστείχοιτον

(너희 둘은) 떠나기를 (바라다)

ἀποστειχοίτην

(그 둘은) 떠나기를 (바라다)

복수 ἀποστείχοιμεν

(우리는) 떠나기를 (바라다)

ἀποστείχοιτε

(너희는) 떠나기를 (바라다)

ἀποστείχοιεν

(그들은) 떠나기를 (바라다)

명령법단수 ἀποστείχε

(너는) 떠나라

ἀποστειχέτω

(그는) 떠나라

쌍수 ἀποστείχετον

(너희 둘은) 떠나라

ἀποστειχέτων

(그 둘은) 떠나라

복수 ἀποστείχετε

(너희는) 떠나라

ἀποστειχόντων, ἀποστειχέτωσαν

(그들은) 떠나라

부정사 ἀποστείχειν

떠나는 것

분사 남성여성중성
ἀποστειχων

ἀποστειχοντος

ἀποστειχουσα

ἀποστειχουσης

ἀποστειχον

ἀποστειχοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποστείχομαι

(나는) 떠나여진다

ἀποστείχει, ἀποστείχῃ

(너는) 떠나여진다

ἀποστείχεται

(그는) 떠나여진다

쌍수 ἀποστείχεσθον

(너희 둘은) 떠나여진다

ἀποστείχεσθον

(그 둘은) 떠나여진다

복수 ἀποστειχόμεθα

(우리는) 떠나여진다

ἀποστείχεσθε

(너희는) 떠나여진다

ἀποστείχονται

(그들은) 떠나여진다

접속법단수 ἀποστείχωμαι

(나는) 떠나여지자

ἀποστείχῃ

(너는) 떠나여지자

ἀποστείχηται

(그는) 떠나여지자

쌍수 ἀποστείχησθον

(너희 둘은) 떠나여지자

ἀποστείχησθον

(그 둘은) 떠나여지자

복수 ἀποστειχώμεθα

(우리는) 떠나여지자

ἀποστείχησθε

(너희는) 떠나여지자

ἀποστείχωνται

(그들은) 떠나여지자

기원법단수 ἀποστειχοίμην

(나는) 떠나여지기를 (바라다)

ἀποστείχοιο

(너는) 떠나여지기를 (바라다)

ἀποστείχοιτο

(그는) 떠나여지기를 (바라다)

쌍수 ἀποστείχοισθον

(너희 둘은) 떠나여지기를 (바라다)

ἀποστειχοίσθην

(그 둘은) 떠나여지기를 (바라다)

복수 ἀποστειχοίμεθα

(우리는) 떠나여지기를 (바라다)

ἀποστείχοισθε

(너희는) 떠나여지기를 (바라다)

ἀποστείχοιντο

(그들은) 떠나여지기를 (바라다)

명령법단수 ἀποστείχου

(너는) 떠나여져라

ἀποστειχέσθω

(그는) 떠나여져라

쌍수 ἀποστείχεσθον

(너희 둘은) 떠나여져라

ἀποστειχέσθων

(그 둘은) 떠나여져라

복수 ἀποστείχεσθε

(너희는) 떠나여져라

ἀποστειχέσθων, ἀποστειχέσθωσαν

(그들은) 떠나여져라

부정사 ἀποστείχεσθαι

떠나여지는 것

분사 남성여성중성
ἀποστειχομενος

ἀποστειχομενου

ἀποστειχομενη

ἀποστειχομενης

ἀποστειχομενον

ἀποστειχομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπέστειχον

(나는) 떠나고 있었다

ἀπέστειχες

(너는) 떠나고 있었다

ἀπέστειχεν*

(그는) 떠나고 있었다

쌍수 ἀπεστείχετον

(너희 둘은) 떠나고 있었다

ἀπεστειχέτην

(그 둘은) 떠나고 있었다

복수 ἀπεστείχομεν

(우리는) 떠나고 있었다

ἀπεστείχετε

(너희는) 떠나고 있었다

ἀπέστειχον

(그들은) 떠나고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπεστειχόμην

(나는) 떠나여지고 있었다

ἀπεστείχου

(너는) 떠나여지고 있었다

ἀπεστείχετο

(그는) 떠나여지고 있었다

쌍수 ἀπεστείχεσθον

(너희 둘은) 떠나여지고 있었다

ἀπεστειχέσθην

(그 둘은) 떠나여지고 있었다

복수 ἀπεστειχόμεθα

(우리는) 떠나여지고 있었다

ἀπεστείχεσθε

(너희는) 떠나여지고 있었다

ἀπεστείχοντο

(그들은) 떠나여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χὠ μὲν ἀποστείχει, ὁ δ’ ἐπέρχεται· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2464)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2464)

유의어

  1. 떠나다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION