ἀποφυγή
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀποφυγή
형태분석:
ἀποφυγ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- an escape or place of refuge, escape from
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τρόπου ἀνελεῖν με ζητοῦντασ ‐ διῄρητο δὲ ἡμῶν τότε ἡ πόλισ ‐ μίαν ταύτην ἀποφυγὴν καὶ ἀσφάλειαν εὑρ́ισκον, τὴν αὐτὴν ἅμα καὶ τῇ πόλει σωτηρίαν, εἰ ἐπιθέμενοσ τῇ ἀρχῇ ἐκείνουσ μὲν ἀναστείλαιμι καὶ παύσαιμι ἐπιβουλεύοντασ, τὴν πόλιν δὲ σωφρονεῖν καταναγκάσαιμι· (Lucian, Phalaris, book 1 2:3)
(루키아노스, Phalaris, book 1 2:3)
- ἄλλοσ δὲ τῶν ἐφόρων, οἱο͂ν ἐνδιδοὺσ τῷ Ἄγιδι καὶ δεικνύων ἀποφυγὴν τῆσ αἰτίασ, ἠρώτησεν εἰ ταῦτα ἔπραξεν ὑπὸ Λυσάνδρου καὶ Ἀγησιλάου βιασθείσ. (Plutarch, Agis, chapter 19 4:2)
(플루타르코스, Agis, chapter 19 4:2)
- ἀλλὰ καὶ τοὺσ θεοὺσ δήπου ποιούμεθα μάρτυρασ, αἰτούμενοι ταῖσ εὐχαῖσ παρ’ αὐτῶν μάλιστα μὲν κτῆσιν ἀγαθῶν, εἰ δὲ μή, κακῶν ἀποφυγήν, τὸ δὲ μήτ’ ἀγαθὸν μήτε κακὸν ἀντὶ μὲν τἀγαθοῦ μὴ θέλοντεσ ἔχειν ἀντὶ δὲ τοῦ κακοῦ θέλοντεσ. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 12 2:2)
(플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 12 2:2)
- "καὶ πρὸσ ταῦτα μὲν οὐκ ἀποκαμοῦνται μαχόμενοι καὶ βιαζόμενοι πάντασ ἀνθρώπουσ, ἀγαθὸν μὲν ἡγεῖσθαι τὴν τῶν κακῶν ἀποφυγήν, κακὸν δὲ μηκέτι νομίζειν τὴν τῶν ἀγαθῶν στέρησιν· (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 311)
(플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 311)
- πάντων δὲ μέγιστον κακῶν ἀνθρώποισ τοῖσ πολλοῖσ ἔμφυτον ἐν ταῖσ ψυχαῖσ ἐστιν, οὗ πᾶσ αὑτῷ συγγνώμην ἔχων ἀποφυγὴν οὐδεμίαν μηχανᾶται· (Plato, Laws, book 5 34:1)
(플라톤, Laws, book 5 34:1)
- Μάλιστα δὲ χρὴ τὰ τοιαῦτα διαφυγεῖν, ἅμα ἤν τισ καλὴν ἔχῃ τὴν ἀποφυγήν‧ αἵ τε γὰρ ἐλπίδεσ ὀλίγαι, καὶ οἱ κίνδυνοι πολλοί‧ καὶ μὴ ἐμβάλλων ἄτεχνοσ ἂν δοκέοι εἶναι, καὶ ἐμβάλλων ἐγγυτέρω ἂν τοῦ θανάτου ἀγάγοι, ἢ τῆσ σωτηρίησ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 37.5)
(히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 37.5)
유의어
-
an escape or place of refuge