Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀποβιάζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 Transliteration:

Principal Part: ἀποβιάζομαι

Structure: ἀπο (Prefix) + βιάζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to force away, to be forced away or back
  2. to use force

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "ἥ γε μὴν πολυτίμητοσ ἐπιγλωττὶσ οὐκ ἔλαθε τὸν Διώξιππον, ἀλλὰ περὶ ταύτην φησὶ τὸ ὑγρὸν ἐν τῇ καταπόσει διακρινόμενον εἰσ τὴν ἀρτηρίαν ἐπιρρεῖν, τὸ δὲ σιτίον εἰσ τὸν στόμαχον ἐπικυλινδεῖσθαι καὶ τῇ μὲν ἀρτηρίᾳ τῶν ἐδωδίμων μηδὲν παρεμπίπτειν, τὸν δὲ στόμαχον ἅμα τῇ ξηρᾷ τροφῇ καὶ τῆσ ὑγρᾶσ ἀναμιγνύμενόν τι μέροσ ὑποδέχεσθαι, πιθανὸν γάρ ἐστι τὴν μὲν ἐπιγλωττίδα τῆσ ἀρτηρίασ προκεῖσθαι διάφραγμα καὶ ταμιεῖον, ὅπωσ ἀτρέμα καὶ κατ’ ὀλίγον διηθῆται τὸ ποτόν, ἀλλὰ μὴ ταχὺ μηδ’ ἄθρουν ἐπιρρακτὸν ἀποβιάζηται τὸ πνεῦμα καὶ διαταράττῃ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 9:20)

Synonyms

  1. to force away

  2. to use force

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION