ἀπιστέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀπιστέω
형태분석:
ἀπιστέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 불신하다, 의심하다, 수상히 여기다, 신용하지 않다
- 의심하다, 의심쩍다, 정지하다, 남아 있다
- 불복종하다, 거역하다, 위반하다
- to be a)/pistos
- to disbelieve, distrust, mistrust, to be distrusted
- to disbelieve, to be distrustful, incredulous
- to doubt that . ., to doubt
- to disobey, to be disobedient, refuse to comply
- I will not hesitate to commit
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Δεῖ δ’ ἄρα καὶ τῶν ἀπιστούντων μὲν τοῖσ βαρβάροισ ἀναγραφαῖσ μόνοισ δὲ τοῖσ Ἕλλησι πιστεύειν ἀξιούντων ἀποπληρῶσαι τὴν ἐπιζήτησιν καὶ παρασχεῖν πολλοὺσ καὶ τούτων ἐπισταμένουσ τὸ ἔθνοσ ἡμῶν καὶ καθ’ ὃ καιρὸσ ἦν αὐτοῖσ μνημονεύοντασ παραθέσθαι ἐν ἰδίοισ αὐτῶν συγγράμμασι. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 183:1)
(플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 183:1)
- οὔτε γὰρ ἀπιστεῖν πιστεύουσιν οὔτε βασιλεύειν ἀπιστούντων ἠξίου. (Plutarch, Numa, chapter 7 4:2)
(플루타르코스, Numa, chapter 7 4:2)
- ἔτι δ’ ὅμωσ ἀπιστούντων ἐφάνη Τηνία τριήρησ αὐτόμολοσ, ἧσ ἐναυάρχει Παναίτιοσ, ἀπαγγέλλουσα τὴν κύκλωσιν, ὥστε καὶ θυμῷ τοὺσ Ἕλληνασ ὁρμῆσαι μετὰ τῆσ ἀνάγκησ πρὸσ τὸν κίνδυνον. (Plutarch, , chapter 12 7:2)
(플루타르코스, , chapter 12 7:2)
- τούτων δ’ ἀπιστούντων καὶ νομιζόντων αὐτὸν τῶν παρόντων ἐπὶ παρηγορίᾳ πεπλασμένα λέγειν, ἧκε παιδάριον αἰχμάλωτον ἐκ τῶν πολεμίων ἀποδεδρακόσ. (Plutarch, Lucullus, chapter 9 5:2)
(플루타르코스, Lucullus, chapter 9 5:2)
- Ἀδράστου δὲ καὶ Πολυνείκουσ ἐπὶ Θήβασ στρατευσάντων καὶ ἡττηθέντων μάχῃ, οὐκ ἐώντων Καδμείων θάπτειν τοὺσ νεκρούσ, Ἀθηναῖοι ἡγησάμενοι ἐκείνουσ μέν, εἴ τι ἠδίκουν, ἀποθανόντασ δίκην ἔχειν τὴν μεγίστην, τοὺσ δὲ κάτω τὰ αὑτῶν οὐ κομίζεσθαι, ἱερῶν δὲ μιαινομένων τοὺσ ἄνω θεοὺσ ἀσεβεῖσθαι, τὸ μὲν πρῶτον πέμψαντεσ κήρυκασ ἐδέοντο αὐτῶν δοῦναι τῶν νεκρῶν ἀναίρεσιν, νομίζοντεσ ἀνδρῶν μὲν ἀγαθῶν εἶναι ζῶντασ τοὺσ ἐχθροὺσ τιμωρήσασθαι, ἀπιστούντων δὲ σφίσιν αὐτοῖσ ἐν τοῖσ τῶν τεθνεώτων σώμασι τὴν εὐψυχίαν ἐπιδείκνυσθαι· (Lysias, Speeches, 11:1)
(리시아스, Speeches, 11:1)