고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπεύχομαι
형태분석: ἀπ (접두사) + εύ̓χ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεύχομαι (나는) 원한다 |
ἀπεύχει, ἀπεύχῃ (너는) 원한다 |
ἀπεύχεται (그는) 원한다 |
쌍수 | ἀπεύχεσθον (너희 둘은) 원한다 |
ἀπεύχεσθον (그 둘은) 원한다 |
||
복수 | ἀπευχόμεθα (우리는) 원한다 |
ἀπεύχεσθε (너희는) 원한다 |
ἀπεύχονται (그들은) 원한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπεύχωμαι (나는) 원하자 |
ἀπεύχῃ (너는) 원하자 |
ἀπεύχηται (그는) 원하자 |
쌍수 | ἀπεύχησθον (너희 둘은) 원하자 |
ἀπεύχησθον (그 둘은) 원하자 |
||
복수 | ἀπευχώμεθα (우리는) 원하자 |
ἀπεύχησθε (너희는) 원하자 |
ἀπεύχωνται (그들은) 원하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπευχοίμην (나는) 원하기를 (바라다) |
ἀπεύχοιο (너는) 원하기를 (바라다) |
ἀπεύχοιτο (그는) 원하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπεύχοισθον (너희 둘은) 원하기를 (바라다) |
ἀπευχοίσθην (그 둘은) 원하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπευχοίμεθα (우리는) 원하기를 (바라다) |
ἀπεύχοισθε (너희는) 원하기를 (바라다) |
ἀπεύχοιντο (그들은) 원하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπεύχου (너는) 원해라 |
ἀπευχέσθω (그는) 원해라 |
|
쌍수 | ἀπεύχεσθον (너희 둘은) 원해라 |
ἀπευχέσθων (그 둘은) 원해라 |
||
복수 | ἀπεύχεσθε (너희는) 원해라 |
ἀπευχέσθων, ἀπευχέσθωσαν (그들은) 원해라 |
||
부정사 | ἀπεύχεσθαι 원하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπευχομενος ἀπευχομενου | ἀπευχομενη ἀπευχομενης | ἀπευχομενον ἀπευχομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπηύ̓χομην (나는) 원하고 있었다 |
ἀπηῦ̓χου (너는) 원하고 있었다 |
ἀπηῦ̓χετο (그는) 원하고 있었다 |
쌍수 | ἀπηῦ̓χεσθον (너희 둘은) 원하고 있었다 |
ἀπηύ̓χεσθην (그 둘은) 원하고 있었다 |
||
복수 | ἀπηύ̓χομεθα (우리는) 원하고 있었다 |
ἀπηῦ̓χεσθε (너희는) 원하고 있었다 |
ἀπηῦ̓χοντο (그들은) 원하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기