고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπαριθμέω
형태분석: ἀπ (접두사) + ἀριθμέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπήριθμουν (나는) 나열하고 있었다 |
ἀπήριθμεις (너는) 나열하고 있었다 |
ἀπήριθμειν* (그는) 나열하고 있었다 |
쌍수 | ἀπηρῖθμειτον (너희 둘은) 나열하고 있었다 |
ἀπηρίθμειτην (그 둘은) 나열하고 있었다 |
||
복수 | ἀπηρῖθμουμεν (우리는) 나열하고 있었다 |
ἀπηρῖθμειτε (너희는) 나열하고 있었다 |
ἀπήριθμουν (그들은) 나열하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπηρίθμουμην (나는) 나열되고 있었다 |
ἀπηρῖθμου (너는) 나열되고 있었다 |
ἀπηρῖθμειτο (그는) 나열되고 있었다 |
쌍수 | ἀπηρῖθμεισθον (너희 둘은) 나열되고 있었다 |
ἀπηρίθμεισθην (그 둘은) 나열되고 있었다 |
||
복수 | ἀπηρίθμουμεθα (우리는) 나열되고 있었다 |
ἀπηρῖθμεισθε (너희는) 나열되고 있었다 |
ἀπηρῖθμουντο (그들은) 나열되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2574)
(파우사니아스, Description of Greece,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기