헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπαθής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπαθής ἀπαθές

형태분석: ἀ (접두사) + παθη (어간) + ς (어미)

어원: pa/qos

  1. 벌받지 않은, 처벌되지 않은
  1. without sensation or suffering, without experience of, unpunished

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀπαθής

벌받지 않은 (이)가

ά̓παθες

벌받지 않은 (것)가

속격 ἀπαθούς

벌받지 않은 (이)의

ἀπάθους

벌받지 않은 (것)의

여격 ἀπαθεί

벌받지 않은 (이)에게

ἀπάθει

벌받지 않은 (것)에게

대격 ἀπαθή

벌받지 않은 (이)를

ά̓παθες

벌받지 않은 (것)를

호격 ἀπαθές

벌받지 않은 (이)야

ά̓παθες

벌받지 않은 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπαθεί

벌받지 않은 (이)들이

ἀπάθει

벌받지 않은 (것)들이

속/여 ἀπαθοίν

벌받지 않은 (이)들의

ἀπάθοιν

벌받지 않은 (것)들의

복수주격 ἀπαθείς

벌받지 않은 (이)들이

ἀπάθη

벌받지 않은 (것)들이

속격 ἀπαθών

벌받지 않은 (이)들의

ἀπάθων

벌받지 않은 (것)들의

여격 ἀπαθέσιν*

벌받지 않은 (이)들에게

ἀπάθεσιν*

벌받지 않은 (것)들에게

대격 ἀπαθείς

벌받지 않은 (이)들을

ἀπάθη

벌받지 않은 (것)들을

호격 ἀπαθείς

벌받지 않은 (이)들아

ἀπάθη

벌받지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἀπαθής

ἀπαθούς

벌받지 않은 (이)의

ἀπαθέστερος

ἀπαθεστέρου

더 벌받지 않은 (이)의

ἀπαθέστατος

ἀπαθεστάτου

가장 벌받지 않은 (이)의

부사 ἀπαθέως

ἀπαθέστερον

ἀπαθέστατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡγεῖτο γὰρ χρῆναι πολὺ πρότερον ἐν ταῖσ ψυχαῖσ τὸ στέρρον τοῦτο καὶ ἀπαθὲσ κατασκευάσαι, καὶ τὸν ἄριστα παιδεύειν ἀνθρώπουσ προαιρούμενον τοῦτο μὲν ψυχῆσ, τοῦτο δὲ σώματοσ, τοῦτο δὲ ἡλικίασ τε καὶ τῆσ πρότερον ἀγωγῆσ ἐστοχάσθαι, ἵνα μὴ τὰ παρὰ δύναμιν ἐπιτάττων ἐλέγχηται· (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 28:1)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 28:1)

  • ἀλλ’ ἐκεῖνο μὲν ἀκίνητον καὶ ἀπαθὲσ καὶ περὶ τὴν ἀεὶ μένουσαν ἱδρυμένον οὐσίαν· (Plutarch, Compendium libri de animae procreatione in Timaeo, section 4 8:1)

    (플루타르코스, Compendium libri de animae procreatione in Timaeo, section 4 8:1)

  • "ὁρ́α μὲν οἱάσ ὑποτίθεσθε πρὸσ γένεσιν ἀρχάσ, ἀπειρίαν καὶ κενόν ὧν τὸ μὲν ἄπρακτον ἀπαθὲσ ἀσώματον, ἡ δ’ ἄτακτοσ ἄλογοσ ἀπερίληπτοσ, αὑτὴν ἀναλύουσα καὶ ταράττουσα τῷ μὴ κρατεῖσθαι μηδ’ ὁρίζεσθαι διὰ πλῆθοσ. (Plutarch, Adversus Colotem, section 135)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 135)

  • οὔτε γάρ τὸ συγγενικὸν οὔτε τὸ ἑταιρικὸν οὔτε τὸ ἐρωτικὸν εἱλικρινὲσ καὶ ἀπαθὲσ καὶ καθαρὸν ἔστιν εὑρεῖν κακίασ. (Plutarch, De fraterno amore, section 8 1:2)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 8 1:2)

  • οὔτε γὰρ τὸ συγγενικὸν οὔτε τὸ ἑταιρικὸν οὔτε τὸ ἐρωτικὸν εἱλικρινὲσ καὶ ἀπαθὲσ καὶ καθαρὸν ἔστιν εὑρεῖν κακίασ. (Plutarch, De fraterno amore, section 8 1:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 8 1:1)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION