- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπαθής?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: apathēs 고전 발음: [아빠테:] 신약 발음: [아빠테]

기본형: ἀπαθής ἀπαθές

형태분석: (접두사) + παθη (어간) + ς (어미)

어원: πάθος

  1. 벌받지 않은, 처벌되지 않은
  1. without sensation or suffering, without experience of, unpunished

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀπαθής

벌받지 않은 (이)가

ἄπαθες

벌받지 않은 (것)가

속격 ἀπαθούς

벌받지 않은 (이)의

ἀπάθους

벌받지 않은 (것)의

여격 ἀπαθεί

벌받지 않은 (이)에게

ἀπάθει

벌받지 않은 (것)에게

대격 ἀπαθή

벌받지 않은 (이)를

ἄπαθες

벌받지 않은 (것)를

호격 ἀπαθές

벌받지 않은 (이)야

ἄπαθες

벌받지 않은 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπαθεί

벌받지 않은 (이)들이

ἀπάθει

벌받지 않은 (것)들이

속/여 ἀπαθοίν

벌받지 않은 (이)들의

ἀπάθοιν

벌받지 않은 (것)들의

복수주격 ἀπαθείς

벌받지 않은 (이)들이

ἀπάθη

벌받지 않은 (것)들이

속격 ἀπαθών

벌받지 않은 (이)들의

ἀπάθων

벌받지 않은 (것)들의

여격 ἀπαθέσι(ν)

벌받지 않은 (이)들에게

ἀπάθεσι(ν)

벌받지 않은 (것)들에게

대격 ἀπαθείς

벌받지 않은 (이)들을

ἀπάθη

벌받지 않은 (것)들을

호격 ἀπαθείς

벌받지 않은 (이)들아

ἀπάθη

벌받지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἀπαθής

ἀπαθούς

벌받지 않은 (이)의

ἀπαθέστερος

ἀπαθεστέρου

더 벌받지 않은 (이)의

ἀπαθέστατος

ἀπαθεστάτου

가장 벌받지 않은 (이)의

부사 ἀπαθέως

ἀπαθέστερον

ἀπαθέστατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡγεῖτο γὰρ χρῆναι πολὺ πρότερον ἐν ταῖς ψυχαῖς τὸ στέρρον τοῦτο καὶ ἀπαθὲς κατασκευάσαι, καὶ τὸν ἄριστα παιδεύειν ἀνθρώπους προαιρούμενον τοῦτο μὲν ψυχῆς, τοῦτο δὲ σώματος, τοῦτο δὲ ἡλικίας τε καὶ τῆς πρότερον ἀγωγῆς ἐστοχάσθαι, ἵνα μὴ τὰ παρὰ δύναμιν ἐπιτάττων ἐλέγχηται: (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 28:1)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 28:1)

  • Ὅτι οὗτος μέν, ὦ Ἄπολλον, ἔχει ἐπὶ τοῦ προσώπου τὰ ἴχνη τῶν τραυμάτων ἃ ἔλαβε παρὰ τῶν ἀνταγωνιστῶν πυκτεύων, καὶ μάλιστα ὁπόσα ὑπὸ τοῦ Βέβρυκος Ἀμύκου ἐτρώθη τῷ Ιἄσονι συμπλέων, ἅτερος δὲ οὐδὲν τοιοῦτον ἐμφαίνει, ἀλλὰ καθαρός ἐστι καὶ ἀπαθὴς τὸ πρόσωπον. (Lucian, Dialogi deorum, 2:3)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 2:3)

  • ἔτι δὲ καὶ ἀστέρων φύσιν καὶ σελήνης καὶ αὐτοῦ ἡλίου ῥᾳδίως ἔγνων ἂν ἀπαθὴς ὢν τῷ πυρί, καὶ τὸ πάντων ἥδιστον, αὐθημερὸν ἀγγεῖλαι ἐς Βαβυλῶνα, τίς ἐνίκησεν Ὀλύμπια, καὶ ἀριστήσαντα, εἰ τύχοι, ἐν Συρίᾳ δειπνῆσαι ἐν Ἰταλίᾳ. (Lucian, 75:1)

    (루키아노스, 75:1)

  • ἀλλ ἐκεῖνο μὲν ἀκίνητον καὶ ἀπαθὲς καὶ περὶ τὴν ἀεὶ μένουσαν ἱδρυμένον οὐσίαν: (Plutarch, Compendium libri de animae procreatione in Timaeo, section 4 8:1)

    (플루타르코스, Compendium libri de animae procreatione in Timaeo, section 4 8:1)

  • διὸ καὶ ἀπαθὴς γίνεται. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 18 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 18 2:2)

  • ἄτρεπτος δὲ πρὸς τὸ κακῶς ἀκούειν καὶ ἀπαθὴς ὢν ὀλιγωρίᾳ δόξης, ἣν ἀναισχυντίαν καὶ ἀπόνοιαν οὖσαν εὐτολμίαν ἔνιοι καὶ ἀνδρείαν καλοῦσιν, οὐδενὶ μὲν ἤρεσκεν, ἐχρῆτο δ αὐτῷ πολλάκις ὁ δῆμος ἐπιθυμῶν προπηλακίζειν τοὺς ἐν ἀξιώματι καὶ συκοφαντεῖν. (Plutarch, , chapter 13 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 13 3:1)

  • αἰσθόμενος δ ὁ Ἀλκιβιάδης τῶν μὲν ἱματίων τὰ πλεῖστα καὶ τῶν στρωμάτων συναγαγὼν ἐπέρριψε τῷ πυρί, τῇ δ ἀριστερᾷ χειρὶ τὴν ἑαυτοῦ χλαμύδα περιελίξας, τῇ δεξιᾷ σπασάμενος τὸ ἐγχειρίδιον ἐξέπεσεν ἀπαθὴς ὑπὸ τοῦ πυρὸς πρὶν ἢ διαφλέγεσθαι τὰ ἱμάτια, καὶ τοὺς βαρβάρους ὀφθεὶς διεσκέδασεν. (Plutarch, , chapter 39 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 39 3:1)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION