고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπανίστημι
형태분석: ἀπ (접두사) + ἀνίστᾱ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπανῖστημι (나는) 쫓아낸다 |
ἀπανῖστης (너는) 쫓아낸다 |
ἀπανῖστησιν* (그는) 쫓아낸다 |
쌍수 | ἀπανίστατον (너희 둘은) 쫓아낸다 |
ἀπανίστατον (그 둘은) 쫓아낸다 |
||
복수 | ἀπανίσταμεν (우리는) 쫓아낸다 |
ἀπανίστατε (너희는) 쫓아낸다 |
ἀπανιστάᾱσιν* (그들은) 쫓아낸다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπανίστω (나는) 쫓아내자 |
ἀπανίστῃς (너는) 쫓아내자 |
ἀπανίστῃ (그는) 쫓아내자 |
쌍수 | ἀπανίστητον (너희 둘은) 쫓아내자 |
ἀπανίστητον (그 둘은) 쫓아내자 |
||
복수 | ἀπανίστωμεν (우리는) 쫓아내자 |
ἀπανίστητε (너희는) 쫓아내자 |
ἀπανίστωσιν* (그들은) 쫓아내자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπανισταῖην (나는) 쫓아내기를 (바라다) |
ἀπανισταῖης (너는) 쫓아내기를 (바라다) |
ἀπανισταῖη (그는) 쫓아내기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπανισταῖητον (너희 둘은) 쫓아내기를 (바라다) |
ἀπανισταίητην (그 둘은) 쫓아내기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπανισταῖημεν (우리는) 쫓아내기를 (바라다) |
ἀπανισταῖητε (너희는) 쫓아내기를 (바라다) |
ἀπανισταῖησαν (그들은) 쫓아내기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπανῖστᾱ (너는) 쫓아내어라 |
ἀπανιστάτω (그는) 쫓아내어라 |
|
쌍수 | ἀπανίστατον (너희 둘은) 쫓아내어라 |
ἀπανιστάτων (그 둘은) 쫓아내어라 |
||
복수 | ἀπανίστατε (너희는) 쫓아내어라 |
ἀπανιστάντων (그들은) 쫓아내어라 |
||
부정사 | ἀπανιστάναι 쫓아내는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπανιστᾱς ἀπανισταντος | ἀπανιστᾱσα ἀπανιστᾱσης | ἀπανισταν ἀπανισταντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπανίσταμαι (나는) 쫓아내여진다 |
ἀπανίστασαι (너는) 쫓아내여진다 |
ἀπανίσταται (그는) 쫓아내여진다 |
쌍수 | ἀπανίστασθον (너희 둘은) 쫓아내여진다 |
ἀπανίστασθον (그 둘은) 쫓아내여진다 |
||
복수 | ἀπανιστάμεθα (우리는) 쫓아내여진다 |
ἀπανίστασθε (너희는) 쫓아내여진다 |
ἀπανίστανται (그들은) 쫓아내여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπανίστωμαι (나는) 쫓아내여지자 |
ἀπανίστῃ (너는) 쫓아내여지자 |
ἀπανίστηται (그는) 쫓아내여지자 |
쌍수 | ἀπανίστησθον (너희 둘은) 쫓아내여지자 |
ἀπανίστησθον (그 둘은) 쫓아내여지자 |
||
복수 | ἀπανιστώμεθα (우리는) 쫓아내여지자 |
ἀπανίστησθε (너희는) 쫓아내여지자 |
ἀπανίστωνται (그들은) 쫓아내여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπανισταῖμην (나는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἀπανίσταιο (너는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἀπανίσταιτο (그는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπανίσταισθον (너희 둘은) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἀπανισταῖσθην (그 둘은) 쫓아내여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπανισταῖμεθα (우리는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἀπανίσταισθε (너희는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἀπανίσταιντο (그들은) 쫓아내여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπανίστασο (너는) 쫓아내여져라 |
ἀπανιστάσθω (그는) 쫓아내여져라 |
|
쌍수 | ἀπανίστασθον (너희 둘은) 쫓아내여져라 |
ἀπανιστάσθων (그 둘은) 쫓아내여져라 |
||
복수 | ἀπανίστασθε (너희는) 쫓아내여져라 |
ἀπανιστάσθων (그들은) 쫓아내여져라 |
||
부정사 | ἀπανίστασθαι 쫓아내여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπανισταμενος ἀπανισταμενου | ἀπανισταμενη ἀπανισταμενης | ἀπανισταμενον ἀπανισταμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπήνιστην (나는) 쫓아내고 있었다 |
ἀπήνιστης (너는) 쫓아내고 있었다 |
ἀπήνιστην* (그는) 쫓아내고 있었다 |
쌍수 | ἀπήνιστατον (너희 둘은) 쫓아내고 있었다 |
ἀπηνῖστατην (그 둘은) 쫓아내고 있었다 |
||
복수 | ἀπήνισταμεν (우리는) 쫓아내고 있었다 |
ἀπήνιστατε (너희는) 쫓아내고 있었다 |
ἀπήνιστασαν (그들은) 쫓아내고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπηνῖσταμην (나는) 쫓아내여지고 있었다 |
ἀπηνῖστω, ἀπήνιστασο (너는) 쫓아내여지고 있었다 |
ἀπήνιστατο (그는) 쫓아내여지고 있었다 |
쌍수 | ἀπήνιστασθον (너희 둘은) 쫓아내여지고 있었다 |
ἀπηνῖστασθην (그 둘은) 쫓아내여지고 있었다 |
||
복수 | ἀπηνῖσταμεθα (우리는) 쫓아내여지고 있었다 |
ἀπήνιστασθε (너희는) 쫓아내여지고 있었다 |
ἀπήνισταντο (그들은) 쫓아내여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 61 4:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 61 6:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기