헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντιποιέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντιποιέω

형태분석: ἀντιποιέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. ~에 대한 권리를 주장하다, 장악하다
  2. 둘러보다, 살펴보다, 무서워하다
  1. to do in return, to retaliate
  2. to exert oneself about, seek after, lay claim to, to lay claim
  3. to contend with, for

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντιποίω

ἀντιποίεις

ἀντιποίει

쌍수 ἀντιποίειτον

ἀντιποίειτον

복수 ἀντιποίουμεν

ἀντιποίειτε

ἀντιποίουσιν*

접속법단수 ἀντιποίω

ἀντιποίῃς

ἀντιποίῃ

쌍수 ἀντιποίητον

ἀντιποίητον

복수 ἀντιποίωμεν

ἀντιποίητε

ἀντιποίωσιν*

기원법단수 ἀντιποίοιμι

ἀντιποίοις

ἀντιποίοι

쌍수 ἀντιποίοιτον

ἀντιποιοίτην

복수 ἀντιποίοιμεν

ἀντιποίοιτε

ἀντιποίοιεν

명령법단수 ἀντιποῖει

ἀντιποιεῖτω

쌍수 ἀντιποίειτον

ἀντιποιεῖτων

복수 ἀντιποίειτε

ἀντιποιοῦντων, ἀντιποιεῖτωσαν

부정사 ἀντιποίειν

분사 남성여성중성
ἀντιποιων

ἀντιποιουντος

ἀντιποιουσα

ἀντιποιουσης

ἀντιποιουν

ἀντιποιουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντιποίουμαι

ἀντιποίει, ἀντιποίῃ

ἀντιποίειται

쌍수 ἀντιποίεισθον

ἀντιποίεισθον

복수 ἀντιποιοῦμεθα

ἀντιποίεισθε

ἀντιποίουνται

접속법단수 ἀντιποίωμαι

ἀντιποίῃ

ἀντιποίηται

쌍수 ἀντιποίησθον

ἀντιποίησθον

복수 ἀντιποιώμεθα

ἀντιποίησθε

ἀντιποίωνται

기원법단수 ἀντιποιοίμην

ἀντιποίοιο

ἀντιποίοιτο

쌍수 ἀντιποίοισθον

ἀντιποιοίσθην

복수 ἀντιποιοίμεθα

ἀντιποίοισθε

ἀντιποίοιντο

명령법단수 ἀντιποίου

ἀντιποιεῖσθω

쌍수 ἀντιποίεισθον

ἀντιποιεῖσθων

복수 ἀντιποίεισθε

ἀντιποιεῖσθων, ἀντιποιεῖσθωσαν

부정사 ἀντιποίεισθαι

분사 남성여성중성
ἀντιποιουμενος

ἀντιποιουμενου

ἀντιποιουμενη

ἀντιποιουμενης

ἀντιποιουμενον

ἀντιποιουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δεῖ οὖν τὸν ὑγιείασ ἀντιποιούμενον καὶ συμμέτροισ γυμνασίοισ χρᾶσθαι διὰ τοὺσ πολλοὺσ ἱδρῶτασ καὶ λουτροῖσ, ὡσ διᾶναί τε τὸ σῶμα καὶ μαλαχθῆναι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 242)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 242)

  • Ῥωμαῖοι δὲ ὡσ ἀντιποιούμενον αὐτὸν τῆσ βασιλείασ λιθόλευστον ἐποίησαν ὡσ Ἀριστείδησ ἐν τρίτῳ Ἰταλικῶν. (Plutarch, Parallela minora, section 315)

    (플루타르코스, Parallela minora, section 315)

  • Ῥωμαῖοι δὲ ὡσ ἀντιποιούμενον αὐτὸν τῆσ βασιλείασ λιθόλευστον ἐποίησαν· (Plutarch, Parallela minora, section 31 1:3)

    (플루타르코스, Parallela minora, section 31 1:3)

  • καίτοι πῶσ οὐ γελοῖόν ἐστι παρασκευάζεσθαι μὲν ὀψοποιοὺσ τοὺσ ἄριστα ἐπισταμένουσ, αὐτὸν δὲ μηδ’ ἀντιποιούμενον τῆσ τέχνησ ταύτησ τὰ ὑπ’ ἐκείνων ποιούμενα μετατιθέναι; (Xenophon, Memorabilia, , chapter 14 9:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 14 9:1)

  • ὅτι τῆσ μὲν πρώτησ ὑπατείασ τυχὼν τὸ Σαβίνων ἔθνοσ ἀντιποιούμενον τῆσ ἡγεμονίασ μάχῃ νικήσασ ὑπήκοον ἠνάγκασε Ῥωμαίοισ γενέσθαι· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 70 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 70 2:1)

유의어

  1. ~에 대한 권리를 주장하다

  2. 둘러보다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION