고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀνορθόω
형태분석: ἀν (접두사) + ὀρθό (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνόρθω (나는) 회복시킨다 |
ἀνόρθοις (너는) 회복시킨다 |
ἀνόρθοι (그는) 회복시킨다 |
쌍수 | ἀνόρθουτον (너희 둘은) 회복시킨다 |
ἀνόρθουτον (그 둘은) 회복시킨다 |
||
복수 | ἀνόρθουμεν (우리는) 회복시킨다 |
ἀνόρθουτε (너희는) 회복시킨다 |
ἀνόρθουσιν* (그들은) 회복시킨다 |
|
접속법 | 단수 | ἀνόρθω (나는) 회복시키자 |
ἀνόρθοις (너는) 회복시키자 |
ἀνόρθοι (그는) 회복시키자 |
쌍수 | ἀνόρθωτον (너희 둘은) 회복시키자 |
ἀνόρθωτον (그 둘은) 회복시키자 |
||
복수 | ἀνόρθωμεν (우리는) 회복시키자 |
ἀνόρθωτε (너희는) 회복시키자 |
ἀνόρθωσιν* (그들은) 회복시키자 |
|
기원법 | 단수 | ἀνόρθοιμι (나는) 회복시키기를 (바라다) |
ἀνόρθοις (너는) 회복시키기를 (바라다) |
ἀνόρθοι (그는) 회복시키기를 (바라다) |
쌍수 | ἀνόρθοιτον (너희 둘은) 회복시키기를 (바라다) |
ἀνορθοίτην (그 둘은) 회복시키기를 (바라다) |
||
복수 | ἀνόρθοιμεν (우리는) 회복시키기를 (바라다) |
ἀνόρθοιτε (너희는) 회복시키기를 (바라다) |
ἀνόρθοιεν (그들은) 회복시키기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀνο͂ρθου (너는) 회복시켜라 |
ἀνορθοῦτω (그는) 회복시켜라 |
|
쌍수 | ἀνόρθουτον (너희 둘은) 회복시켜라 |
ἀνορθοῦτων (그 둘은) 회복시켜라 |
||
복수 | ἀνόρθουτε (너희는) 회복시켜라 |
ἀνορθοῦντων, ἀνορθοῦτωσαν (그들은) 회복시켜라 |
||
부정사 | ἀνόρθουν 회복시키는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀνορθων ἀνορθουντος | ἀνορθουσα ἀνορθουσης | ἀνορθουν ἀνορθουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνόρθουμαι (나는) 회복한다 |
ἀνόρθοι (너는) 회복한다 |
ἀνόρθουται (그는) 회복한다 |
쌍수 | ἀνόρθουσθον (너희 둘은) 회복한다 |
ἀνόρθουσθον (그 둘은) 회복한다 |
||
복수 | ἀνορθοῦμεθα (우리는) 회복한다 |
ἀνόρθουσθε (너희는) 회복한다 |
ἀνόρθουνται (그들은) 회복한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀνόρθωμαι (나는) 회복하자 |
ἀνόρθοι (너는) 회복하자 |
ἀνόρθωται (그는) 회복하자 |
쌍수 | ἀνόρθωσθον (너희 둘은) 회복하자 |
ἀνόρθωσθον (그 둘은) 회복하자 |
||
복수 | ἀνορθώμεθα (우리는) 회복하자 |
ἀνόρθωσθε (너희는) 회복하자 |
ἀνόρθωνται (그들은) 회복하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀνορθοίμην (나는) 회복하기를 (바라다) |
ἀνόρθοιο (너는) 회복하기를 (바라다) |
ἀνόρθοιτο (그는) 회복하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀνόρθοισθον (너희 둘은) 회복하기를 (바라다) |
ἀνορθοίσθην (그 둘은) 회복하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀνορθοίμεθα (우리는) 회복하기를 (바라다) |
ἀνόρθοισθε (너희는) 회복하기를 (바라다) |
ἀνόρθοιντο (그들은) 회복하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀνόρθου (너는) 회복해라 |
ἀνορθοῦσθω (그는) 회복해라 |
|
쌍수 | ἀνόρθουσθον (너희 둘은) 회복해라 |
ἀνορθοῦσθων (그 둘은) 회복해라 |
||
복수 | ἀνόρθουσθε (너희는) 회복해라 |
ἀνορθοῦσθων, ἀνορθοῦσθωσαν (그들은) 회복해라 |
||
부정사 | ἀνόρθουσθαι 회복하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀνορθουμενος ἀνορθουμενου | ἀνορθουμενη ἀνορθουμενης | ἀνορθουμενον ἀνορθουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνώρθουν (나는) 회복시키고 있었다 |
ἀνώρθους (너는) 회복시키고 있었다 |
ἀνώρθουν* (그는) 회복시키고 있었다 |
쌍수 | ἀνωρθοῦτον (너희 둘은) 회복시키고 있었다 |
ἀνωρθούτην (그 둘은) 회복시키고 있었다 |
||
복수 | ἀνωρθοῦμεν (우리는) 회복시키고 있었다 |
ἀνωρθοῦτε (너희는) 회복시키고 있었다 |
ἀνώρθουν (그들은) 회복시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνωρθούμην (나는) 회복하고 있었다 |
ἀνώρθου (너는) 회복하고 있었다 |
ἀνωρθοῦτο (그는) 회복하고 있었다 |
쌍수 | ἀνωρθοῦσθον (너희 둘은) 회복하고 있었다 |
ἀνωρθούσθην (그 둘은) 회복하고 있었다 |
||
복수 | ἀνωρθούμεθα (우리는) 회복하고 있었다 |
ἀνωρθοῦσθε (너희는) 회복하고 있었다 |
ἀνωρθοῦντο (그들은) 회복하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기