ἀνοικίζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀνοικίζω
Structure:
ἀν
(Prefix)
+
οἰκίζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to remove up the country, to shift one's dwelling, to migrate inland, to be built up the country, away from the coast, to migrate
- to resettle, to be re-peopled
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τοὺσ δ’ Ἕλληνασ εἰσ τὰσ αὑτῶν πατρίδασ ἔπεμψε προσθεὶσ ἐφόδια, καὶ τῶν βαρβάρων ὁμοίωσ τοὺσ ἠναγκασμένουσ κατοικεῖν, ὥστε συνέβη μιᾶσ πόλεωσ διαλυθείσησ πολλὰσ ἀνοικίζεσθαι πάλιν κομιζομένασ τοὺσ αὑτῶν οἰκήτορασ, ὑφ’ ὧν ὡσ εὐεργέτησ ὁ Λούκουλλοσ καὶ κτίστησ ἠγαπᾶτο. (Plutarch, Lucullus, chapter 29 4:2)
- βουλευομένοισ δὲ πρὸσ τὰ παρόντα ἐδόκει τὰ μὲν πολλὰ πολίσματα τὰ ἐσ μεσόγαιαν πάντα ἐκλείπειν, ἐσ δὲ τὸ ὄροσ ἀνοικίζεσθαι τὴν Ἰθώμην. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 9 2:3)
- Ἀριστομένησ δὲ μετὰ τὴν μάχην τοὺσ διαπεφευγότασ τῶν Μεσσηνίων συνήθροιζε, καὶ Ἀνδανίαν μὲν καὶ εἴ τι ἄλλο ἐν μεσογαίᾳ πόλισμα ἔπεισε τὰ πολλὰ ἐκλείπειν, ἐσ δὲ τὴν Εἶραν τὸ ὄροσ ἀνοικίζεσθαι. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 17 16:1)
Derived
- ἀποικίζω (to send away from home, to be settled in a far land, to emigrate)
- διοικίζω (to cause to live apart)
- εἰσοικίζω (to bring in as a settler, to establish oneself in, settle in)
- ἐνοικίζω (to settle in, to be settled in, to take up one's abode)
- ἐξοικίζω (to remove, from his home, eject)
- κατοικίζω (to remove to, plant, settle or establish)
- μετοικίζω (to lead settlers to another abode)
- οἰκίζω (to found as a colony or new settlement, to people, colonise)
- παρακατοικίζω (to make to dwell or settle beside, to make, companion)
- παροικίζω (to place near, to settle near, dwell among)
- συνοικίζω (to make to live with, to give, in marriage)