고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀνιστορέω
형태분석: ἀν (접두사) + ἱστορέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνῑστο͂ρουν (나는) 묻고 있었다 |
ἀνῑστο͂ρεις (너는) 묻고 있었다 |
ἀνῑστο͂ρειν* (그는) 묻고 있었다 |
쌍수 | ἀνῑστόρειτον (너희 둘은) 묻고 있었다 |
ἀνῑστορεῖτην (그 둘은) 묻고 있었다 |
||
복수 | ἀνῑστόρουμεν (우리는) 묻고 있었다 |
ἀνῑστόρειτε (너희는) 묻고 있었다 |
ἀνῑστο͂ρουν (그들은) 묻고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνῑστοροῦμην (나는) 물려지고 있었다 |
ἀνῑστόρου (너는) 물려지고 있었다 |
ἀνῑστόρειτο (그는) 물려지고 있었다 |
쌍수 | ἀνῑστόρεισθον (너희 둘은) 물려지고 있었다 |
ἀνῑστορεῖσθην (그 둘은) 물려지고 있었다 |
||
복수 | ἀνῑστοροῦμεθα (우리는) 물려지고 있었다 |
ἀνῑστόρεισθε (너희는) 물려지고 있었다 |
ἀνῑστόρουντο (그들은) 물려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 8,
(폴리비오스, Histories, book 12, ii. timaei de africa et corsica errores 2:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기