Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνιάω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀνιάω

Structure: ἀνιά (Stem) + ω (Ending)

Etym.: a)ni/a

Sense

  1. to grieve, distress, to be grieved, distressed, I am vexed at, a sorrowful

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνίω ἀνίᾳς ἀνίᾳ
Dual ἀνίᾱτον ἀνίᾱτον
Plural ἀνίωμεν ἀνίᾱτε ἀνίωσιν*
SubjunctiveSingular ἀνίω ἀνίῃς ἀνίῃ
Dual ἀνίητον ἀνίητον
Plural ἀνίωμεν ἀνίητε ἀνίωσιν*
OptativeSingular ἀνίῳμι ἀνίῳς ἀνίῳ
Dual ἀνίῳτον ἀνιῷτην
Plural ἀνίῳμεν ἀνίῳτε ἀνίῳεν
ImperativeSingular ἀνῖᾱ ἀνιᾶτω
Dual ἀνίᾱτον ἀνιᾶτων
Plural ἀνίᾱτε ἀνιῶντων, ἀνιᾶτωσαν
Infinitive ἀνίᾱν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνιων ἀνιωντος ἀνιωσα ἀνιωσης ἀνιων ἀνιωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνίωμαι ἀνίᾳ ἀνίᾱται
Dual ἀνίᾱσθον ἀνίᾱσθον
Plural ἀνιῶμεθα ἀνίᾱσθε ἀνίωνται
SubjunctiveSingular ἀνίωμαι ἀνίῃ ἀνίηται
Dual ἀνίησθον ἀνίησθον
Plural ἀνιώμεθα ἀνίησθε ἀνίωνται
OptativeSingular ἀνιῷμην ἀνίῳο ἀνίῳτο
Dual ἀνίῳσθον ἀνιῷσθην
Plural ἀνιῷμεθα ἀνίῳσθε ἀνίῳντο
ImperativeSingular ἀνίω ἀνιᾶσθω
Dual ἀνίᾱσθον ἀνιᾶσθων
Plural ἀνίᾱσθε ἀνιᾶσθων, ἀνιᾶσθωσαν
Infinitive ἀνίᾱσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνιωμενος ἀνιωμενου ἀνιωμενη ἀνιωμενης ἀνιωμενον ἀνιωμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐπὶ θήραν δὲ ἐξαγομένη ὑπερηυφραίνετο καὶ παντὶ τῷ προσελθόντι προσμειδιῶσα καὶ προσσαίνουσα διεδήλου ὅτι ἀνιᾶται οἴκοι μένουσα. (Arrian, Cynegeticus, chapter 7 2:2)
  • ἄχθεται γὰρ ἄλλων εὐτυχούντων ὁ δὲ λόγῳ καλῶσ λεγομένῳ δυσχεραίνων ὑπὸ τῶν ἰδίων ἀγαθῶν ἀνιᾶται. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 5 2:2)
  • οὐ μὴν ἀλλ’ ἐπεὶ πρὸσ ἑτέρουσ μᾶλλον ἢ πρὸσ αὑτοὺσ ὑπ’ ἀβελτερίασ εἰθίσμεθα ζῆν, καὶ πολὺ τὸ δύσζηλον ἡ φύσισ ἔχουσα καὶ τὸ βάσκανον οὐ χαίρει τοσοῦτον τοῖσ ἰδίοισ ὅσον ἀνιᾶται τοῖσ ἀλλοτρίοισ ἀγαθοῖσ, μὴ μόνον ὁρ́α τὰ λαμπρὰ καὶ τὰ περιβόητα τῶν ζηλουμένων ὑπὸ σοῦ καὶ θαυμαζομένων, ἀλλ’ ἀνακαλύψασ καὶ διαστείλασ ὥσπερ ἀνθηρὸν παραπέτασμα τὴν δόξαν αὐτῶν καὶ τὴν ἐπιφάνειαν ἐντὸσ γενοῦ, καὶ κατόψει πολλὰ δυσχερῆ καὶ πολλὰσ ἀηδίασ ἐνούσασ αὐτοῖσ. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 111)
  • οὐ μὴν ἀλλ’ ἐπεὶ πρὸσ ἑτέρουσ μᾶλλον ἢ πρὸσ αὑτοὺσ ὑπ’ ἀβελτερίασ εἰθίσμεθα ζῆν, καὶ πολὺ τὸ δύσζηλον ἡ φύσισ ἔχουσα καὶ τὸ βάσκανον, οὐ χαίρει τοσοῦτον τοῖσ ἰδίοισ, ὅσον ἀνιᾶται τοῖσ ἀλλοτρίοισ ἀγαθοῖσ· (Plutarch, De tranquilitate animi, section 111)
  • καὶ τοῖσ πεπραγμένοισ ἀνιᾶται διὰ τὸ πάντῃ μεταπτωτὸν αὐτοῦ καὶ πλανώμενον τῆσ γνώμησ, καὶ κροτούμενοί τινεσ ἐν τοῖσ θεάτροισ εὐθὺσ στένουσιν, ὑπονοστούσησ τῆσ φιλοδοξίασ εἰσ τὴν φιλαργυρίαν οἱ δὲ καταθύοντεσ ἀνθρώπουσ ἐπὶ τυραννίσι καὶ συνωμοσίαισ ὡσ Ἀπολλόδωροσ, καὶ χρήματα φίλων ἀποστεροῦντεσ ὡσ Γλαῦκοσ ὁ Ἐπικύδουσ, οὐ μετενόουν οὐδ’ ἐμίσουν ἑαυτοὺσ οὐδ’ ἠνιῶντο τοῖσ γεγενημένοισ. (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 11 18:1)

Synonyms

  1. to grieve

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION