Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνακτάομαι

α-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀνακτάομαι

Structure: ἀνα (Prefix) + κτά (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to regain for oneself, get back again, recover
  2. to win, over, gain, favour or friendship

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ καταναυμαχήσασ Φοινισσῶν νεῶν καὶ Κιλισσῶν βασιλικὸν στόλον ἀνεκτᾶτο τε τὰσ ἐν κύκλῳ πόλεισ καὶ τοῖσ περὶ Αἴγυπτον ἐφήδρευεν, οὐδὲν μικρόν, ἀλλ’ ὅλησ ἐπινοῶν τῆσ βασιλέωσ ἡγεμονίασ κατάλυσιν, καὶ μάλιστα ὅτι τοῦ Θεμιστοκλέουσ ἐπυνθάνετο δόξαν εἶναι καὶ δύναμιν ἐν τοῖσ βαρβάροισ μεγάλην, ὑποδεδεγμένου βασιλεῖ κινοῦντι τὸν Ἑλληνικὸν πόλεμον στρατηγήσειν. (Plutarch, , chapter 18 5:1)
  • ἔνθα ὑπομένων τούσ τε ὑπὸ τραυμάτων κάμνοντασ ἀνεκτᾶτο θεραπείαισ, καὶ τοὺσ ἀδημονοῦντασ ἐπὶ τῇ παραδόξῳ τοῦ πάθουσ αἰσχύνῃ παραμυθούμενοσ ἀνελάμβανε. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 85 6:3)
  • ὁ δ’ Εὐαγόρασ πατρῴαν ἀρχὴν τὴν Σαλαμινίων ἀνεκτᾶτο καὶ διὰ τοῦ βασιλέωσ τῶν Περσῶν τὴν κάθοδον εἰσ τὴν βασιλείαν ἐποιεῖτο. (Diodorus Siculus, Library, book xvi, chapter 46 3:1)
  • τούτων δὴ γενομένων παρελθὼν Ιηοὖσ εἰσ τὰ βασίλεια σὺν τοῖσ φίλοισ ἑαυτὸν ἐκ τῆσ ὁδοῦ ἀνεκτᾶτο τοῖσ τε ἄλλοισ καὶ τραπέζῃ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 9 150:2)
  • ὁ δὲ βασιλεὺσ κατὰ βούλησιν οἶμαι τοῦ θεοῦ τὴν διάνοιαν μετέβαλεν καὶ δείσασ περὶ τῇ γυναικί, μὴ καὶ πάθῃ τι τῶν χειρόνων ὑπὸ τοῦ φόβου, ἀνεπήδησεν ἐκ τοῦ θρόνου, καὶ ταῖσ ἀγκάλαισ αὐτὴν ὑπολαβὼν ἀνεκτᾶτο κατασπαζόμενόσ τε καὶ προσομιλῶν ἡδέωσ καὶ θαρρεῖν παρακαλῶν καὶ μηδὲν ὑποπτεύειν σκυθρωπόν, ὅτι πρὸσ αὐτὸν ἄκλητοσ ἔλθοι· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 11 284:1)

Synonyms

  1. to regain for oneself

  2. to win

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION