Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀναγωγή

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἀναγωγή

Structure: ἀναγωγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: a)na/gw

Sense

  1. a leading up, taking a ship into the high sea, a putting to sea
  2. a bringing back: restitution

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἔμετοι φλεγματώδεεσ, χολώδεεσ καὶ σιτίων ἀπέπτων ἀναγωγαί. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 57)
  • ξύνεστι δὲ τοῦ θώρηκοσ βάροσ· πλεύμων γὰρ ἄπονοσ, ἄση, δυσφορίη, ἀποσιτίη, ἑσπέρῃ περίψυξισ, καὶ θέρμη ἐσ τὴν ἑώ· ἱδρὼσ ἄχρι θώρηκοσ τῆσ θέρμησ δυσφορώτεροσ· βηχὸσ ἀναγωγαὶ ποικίλαι, ὁκοίασ ἔλεξα. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 149)
  • ἀναγωγαὶ δὲ καὶ κατάρσεισ καὶ πλήθουσ ὑπερβολὴ καὶ ὠνίων καὶ νεῶν πανηγύρεωσ καὶ λιμένοσ καὶ ἀγορᾶσ ἐστιν ἐγκώμιον, οὐ πόλεωσ· (Dio, Chrysostom, Orationes, 49:6)

Synonyms

  1. a bringing back

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION