Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀλήτης

First declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀλήτης

Structure: ἀλητ (Stem) + ης (Ending)

Etym.: a)la/omai

Sense

  1. a wanderer, stroller, rover, vagabond, one who has wandered
  2. vagrant, roving

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀπορεῖσθαι κέχρηται ὣσ ἔφαθ’ , ἡ δ’ ἀλύουσ1’ ἀπεβήσετο, τείρετο δ’ αἰνῶσ ποτὲ δ’ ἀντὶ τοῦ γαυριᾶν καὶ χαίρειν ἦ ἀλύεισ ὅτι Ἶρον ἐνίκησασ τὸν ἀλήτην; (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 6 7:1)
  • πρόσ νυν θεῶν, ὦ ξεῖνε, μή μ’ ἀτιμάσῃσ, τοιόνδ’ ἀλήτην, ὧν σε προστρέπω φράσαι. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 2:15)
  • πᾶσ σε Καδμείων λεὼσ καλεῖ δικαίωσ, ἐκ δὲ τῶν μάλιστ’ ἐγώ, ὅσῳπερ, εἰ μὴ πλεῖστον ἀνθρώπων ἔφυν κάκιστοσ, ἀλγῶ τοῖσι σοῖσ κακοῖσ, γέρον, ὁρῶν σε τὸν δύστηνον ὄντα μὲν ξένον, ἀεὶ δ’ ἀλήτην κἀπὶ προσπόλου μιᾶσ βιοστερῆ χωροῦντα· (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode11)
  • Πασιφάη πρὸσ τὸν Ἐρωτα Πασιφάη πρὸσ τὸν Ἐρωτα εἰ ποθέειν μ’ ἐδίδαξασ ἐν οὔρεσι ταῦρον ἀλήτην, μυκηθμόν με δίδαξον, ὅτῳ φίλον ἄνδρα καλέσσω. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4561)
  • οἱ δὲ ἐντυγχάνοντεσ ἄνθρωποι ὁρῶντεσ οἱ μὲν ἀλήτην, οἱ δὲ πτωχὸν ἐκάλουν, οἱ δέ τινεσ καὶ φιλόσοφον. (Dio, Chrysostom, Orationes, 13:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION