Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀλήτης

First declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀλήτης

Structure: ἀλητ (Stem) + ης (Ending)

Etym.: a)la/omai

Sense

  1. a wanderer, stroller, rover, vagabond, one who has wandered
  2. vagrant, roving

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοιοῦτον αὐτοῖσ Ἄρεοσ εὔβουλον πάγον ἐγὼ ξυνῄδη χθόνιον ὄνθ’, ὃσ οὐκ ἐᾷ τοιούσδ’ ἀλήτασ τῇδ’ ὁμοῦ ναίειν πόλει· (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 5:3)
  • δὲ τῶν πρεσβευτῶν ἀκούσαντεσ τοὺσ λόγουσ οἱ Αἰκανοὶ πλαγίασ αὐτοῖσ ἔδοσαν ἀποκρίσεισ, τὸ μὲν ἔργον οὐκ ἀπὸ κοινῆσ λέγοντεσ γνώμησ γεγονέναι, τοὺσ δὲ δράσαντασ οὐκ ἀξιοῦντεσ ἐκδιδόναι, πόλιν τ’ ἀπολωλεκότασ καὶ ἀλήτασ γεγονότασ σφῶν τ’ ἐν τῇ πενίᾳ ἱκέτασ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 60 6:1)
  • οὕτω τοίνυν καὶ τῶν ἀνθρώπων ὅσοι θεοφιλεῖσ καὶ τῶν ὁμοφύλων προέχουσιν, οὐκ αἰσχύνονται τἀληθῆ λέγοντεσ, ἀλλ’ ἡγοῦνται τοὺσ ἀλήτασ ὑπὸ ἀπορίασ πολλὰ ψευδομένουσ καὶ κατὰ τὴν τῆσ χρείασ αἰτίαν ποιῆσαι τοὔνομα τοῦτο ὃ σὺ φεύγεισ, τὸν ἀλαζόνα, ᾧ πᾶσαν τὴν ἐναντίαν ἔρχεται δήπουθεν ὁ τἀληθῆ λέγων. (Aristides, Aelius, Orationes, 13:3)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION