Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀκτή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀκτή ἀκτῆς

Structure: ἀκτ (Stem) + η (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. headland, cape, promontory
  2. Any raised place

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀκταὶ δὲ Μυκόνου Δήλιοί τε χοιράδεσ Σκῦρόσ τε Λῆμνόσ θ’ αἱ Καφήρειοί τ’ ἄκραι πολλῶν θανόντων σώμαθ’ ἕξουσιν νεκρῶν. (Euripides, The Trojan Women, episode 2:32)
  • πλήθουσι νεκρῶν δυσπότμωσ ἐφθαρμένων Σαλαμῖνοσ ἀκταὶ πᾶσ τε πρόσχωροσ τόποσ. (Aeschylus, Persians, choral, strophe 2 1:1)
  • ἀκταὶ δὲ νεκρῶν χοιράδεσ τ’ ἐπλήθυον, φυγῇ δ’ ἀκόσμῳ πᾶσα ναῦσ ἠρέσσετο, ὅσαιπερ ἦσαν βαρβάρου στρατεύματοσ. (Aeschylus, Persians, episode 3:10)
  • πᾶσαι δὲ σκοπιαί τοι ἅδον καὶ πρώονεσ ἄκροι ὑψηλῶν ὀρέων ποταμοί θ’ ἅλαδε προρέοντεσ ἀκταί τ’ εἰσ ἅλα κεκλιμέναι λιμένεσ τε θαλάσσησ. (Anonymous, Homeric Hymns, , part 2:3)
  • ὅμοιον ὥστε ποντίαισ οἶδμα δυσπνόοισ ὅταν Θρῄσσαισιν ἔρεβοσ ὕφαλον ἐπιδράμῃ πνοαῖσ, κυλίνδει βυσσόθεν κελαινὰν θῖνα καὶ δυσάνεμοι, στόνῳ βρέμουσι δ’ ἀντιπλῆγεσ ἀκταί. (Sophocles, Antigone, choral, strophe 13)

Synonyms

  1. headland

  2. Any raised place

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION